From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pupillae cum audiebat, magistra est
mentre gli alunni ascoltavano, il maestrò parlò
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argentarius in umbrosa silva nullum sonum audiebat
la foresta ombrosa
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu
essa aveva una sorella, di nome maria, la quale, sedutasi ai piedi di gesù, ascoltava la sua parola
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente
venuto quel fragore, la folla si radunò e rimase sbigottita perché ciascuno li sentiva parlare la propria lingua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vergilius poeta saepe brundisio solvebat atque athenas appellabat, ubi magnos philosophos atque oratores graecos audiebat
virgilio, il poeta di atene, famosa per spesso ha chiamato, e ha pagato alla sinistra brindisi, dove stava ascoltando i greci, i grandi teologi e oratori,
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantiu
quando il signore suscitava loro dei giudici, il signore era con il giudice e li liberava dalla mano dei loro nemici durante tutta la vita del giudice; perché il signore si lasciava commuovere dai loro gemiti sotto il giogo dei loro oppressori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecepit rex ioab et abisai et ethai dicens servate mihi puerum absalom et omnis populus audiebat praecipientem regem cunctis principibus pro absalo
il re ordinò a ioab, ad abisài e ad ittài: «trattatemi con riguardo il giovane assalonne!». e tutto il popolo udì quanto il re ordinò a tutti i capi nei riguardi di assalonne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ingrederetur moses tabernaculum foederis ut consuleret oraculum audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubin unde et loquebatur e
quando mosè entrava nella tenda del convegno per parlare con il signore, udiva la voce che gli parlava dall'alto del coperchio che è sull'arca della testimonianza fra i due cherubini; il signore gli parlava
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige
ora, il settimo giorno il bambino morì e i ministri di davide temevano di fargli sapere che il bambino era morto, perché dicevano: «ecco, quando il bambino era ancora vivo, noi gli abbiamo parlato e non ha ascoltato le nostre parole; come faremo ora a dirgli che il bambino è morto? farà qualche atto insano!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver
tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: