Results for captivi preveniebant translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

captivi preveniebant

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

captivi

Italian

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

captivi fugituri

Italian

uxorum amaturam

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

captivi falsum dixerant

Italian

è falso

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tribuni decretis captivi terrentur

Italian

i doni della mente del più ampio mondo di amici

Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

captivi saepe ut servi habentur

Italian

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servi fiebant bellorum vel piratarum captivi

Italian

prigionieri di guerra o schiavi dei pirati

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

captivi flentes supplici voce ducis victoris pietatem implorabunt

Italian

i prigionieri degli svizzeri piangono alla voce del supplice del duca

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numerosi sunt captivi et multum aurum,populo romano dona

Italian

combatte contro gli ebrei sediziosi e si culla

Last Update: 2015-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex apulia mercatores per campaniam ad tusciam  magna cum laetitia preveniebant

Italian

in puglia, i mercanti della

Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

interdum captivi in vinculis a tribuno ducuntur: romani enim domi bellique multos servos habent

Italian

a volte i prigionieri nell'ufficiale carcerario che conduceva la casa romana e molti schiavi

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cadent in ore gladii et captivi ducentur in omnes gentes et hierusalem calcabitur a gentibus donec impleantur tempora nationu

Italian

cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de samaria habitavit in bethel et docebat eos quomodo colerent dominu

Italian

venne uno dei sacerdoti deportati da samaria che si stabilì a betel e insegnò loro come temere il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parvuli vestri de quibus dixistis quod captivi ducerentur et filii qui hodie boni ac mali ignorant distantiam ipsi ingredientur et ipsis dabo terram et possidebunt ea

Italian

e i vostri bambini, dei quali avete detto: diventeranno oggetto di preda! e i vostri figli, che oggi non conoscono né il bene né il male, essi vi entreranno; a loro lo darò ed essi lo possiederanno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti

Italian

i suoi avversari sono i suoi padroni, i suoi nemici sono felici, perché il signore l'ha afflitta per i suoi misfatti senza numero; i suoi bambini sono stati condotti in schiavitù, sospinti dal nemico

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu

Italian

se torneranno a te con tutto il cuore e con tutta l'anima nel paese dei nemici che li avranno deportati, e ti supplicheranno rivolti verso il paese che tu hai dato ai loro padri, verso la città che ti sei scelta e verso il tempio che io ho costruito al tuo nome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum prima luce civitatem alesiam magno agmine caesar occupavit, equites nostri praedam magnam obtinuerunt et multi captivi per totam galliam in italiam ducti sunt.

Italian

un grande corpo è detenuto da cesare, all'alba, la città, l'ubicazione attuale, i nostri cavalieri e una grande presa sulla preda che sono, e molti dei prigionieri furono condotti in italia per mezzo di tutta la gallia.

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romae patricii et divites multos servos possident. servi vel servorum filii vel cap­tivi esse possunt. servi vel agros colunt vel dominos in domesticis rebus adiuvant; sed servi qui docti sunt, praesertim si graeci, eligi possunt ut domini scribae vel paedagogi filiorum atque filiarum domini; interdum servi esse possunt medici ac poetae, belli captivi. dominus servos familiae partes putat et, si seduli sunt, eos cum clementia tractat, si autem servi pigri atque infidi sunt, severe a domino puni

Italian

e i ricchi patrizi di roma e molti schiavi che possiedono. maschio o femmina, bambini e prigionieri sarebbero liberi. e i servi dei suoi affari a casa o nei campi, aiutando i loro padroni, li lasciano o li adorano; ma gli schiavi a cui è stato insegnato, specialmente se i greci, possono essere scelti per essere il segretario oi figli e le figlie della guida; a volte i medici possono essere schiavi e poeti dei prigionieri di guerra. pensa che il ruolo della famiglia e dei servi del signore, se siete diligenti, che lo gestisce quando la clemenza di loro, se sono, invece, del servo pigro, e gli infedeli lo saranno, dal signore mi punisce severamente

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,710,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK