Results for confitemini domino quoians bonus translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

confitemini domino quoians bonus

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

confitemini domino, quoniam bonus,

Italian

o rendere grazie al signore, perché è buono,

Last Update: 2018-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino,

Italian

rendi gloria al signore

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino in cithara

Italian

confessa al signore a cithara

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino, in chitara

Italian

in cithara on psalterio

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino, quoniam bonus, confitemini domino, alleluia

Italian

rendete grazie al signore perché è buono;

Last Update: 2014-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Italian

alleluia. lodatelo, servi del signore

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Italian

lodate il signore: il signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Italian

beato l'uomo a cui dio non imputa alcun male e nel cui spirito non è inganno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

Italian

lodate il signore, acclamate il suo nome; manifestate ai popoli le sue gesta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Italian

benedici il signore, anima mia, signore, mio dio, quanto sei grande! rivestito di maestà e di splendore

Last Update: 2014-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Italian

in quel giorno direte: «abbiate fiducia nel signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime

Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu

Italian

grida di gioia e grida di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa e il canto di coloro che dicono: lodate il signore degli eserciti, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, portando sacrifici di ringraziamento nel tempio del signore, perché ristabilirò la sorte di questo paese come era prima, dice il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Italian

avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,702,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK