Sie suchten nach: confitemini domino quoians bonus (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

confitemini domino quoians bonus

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

confitemini domino, quoniam bonus,

Italienisch

o rendere grazie al signore, perché è buono,

Letzte Aktualisierung: 2018-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino,

Italienisch

rendi gloria al signore

Letzte Aktualisierung: 2022-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino in cithara

Italienisch

confessa al signore a cithara

Letzte Aktualisierung: 2023-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino, in chitara

Italienisch

in cithara on psalterio

Letzte Aktualisierung: 2022-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino, quoniam bonus, confitemini domino, alleluia

Italienisch

rendete grazie al signore perché è buono;

Letzte Aktualisierung: 2014-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Italienisch

alleluia. lodatelo, servi del signore

Letzte Aktualisierung: 2014-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Italienisch

lodate il signore: il signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile

Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Italienisch

beato l'uomo a cui dio non imputa alcun male e nel cui spirito non è inganno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

Italienisch

lodate il signore, acclamate il suo nome; manifestate ai popoli le sue gesta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Italienisch

benedici il signore, anima mia, signore, mio dio, quanto sei grande! rivestito di maestà e di splendore

Letzte Aktualisierung: 2014-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Italienisch

in quel giorno direte: «abbiate fiducia nel signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime

Letzte Aktualisierung: 2012-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu

Italienisch

grida di gioia e grida di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa e il canto di coloro che dicono: lodate il signore degli eserciti, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, portando sacrifici di ringraziamento nel tempio del signore, perché ristabilirò la sorte di questo paese come era prima, dice il signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Italienisch

avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,651,880 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK