Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
continenter
incessantemente
Last Update: 2015-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stabit labor
e uno stand di lavoro
Last Update: 2019-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualunque gecerit stabit
Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quocomque ieceris, stabit
comunque lo getti sta in piedi
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stabit genetica a fervore suo
mi hanno preso?
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin
lo farai comparire davanti al sacerdote eleazaro e davanti a tutta la comunità, gli darai i tuoi ordini in loro presenz
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentu
si trasforma come creta da sigillo e si colora come un vestito
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
german continenter gallorum agros vicosque vastabant et incendebant
i galli tedeschi costantemente devastavano e incendiavano le loro terre e villaggi
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurge
si appoggi alla sua casa, essa non resiste, vi si aggrappi, ma essa non regge
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex aerario inopi et exhausto multi imperatores continenter reliquam pecuniam hauriebant
molti comandanti sono costantemente resto del denaro del tesoro è stato esaurito, prosciugato e bevuto
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
quando sarete vicini alla battaglia, il sacerdote si farà avanti, parlerà al popol
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui
vi introdurrai la tavola e disporrai su di essa ciò che vi deve essere disposto; introdurrai anche il candelabro e vi preparerai sopra le sue lampade
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua
né l'arciere resisterà; non scamperà il corridore, nè si salverà il cavaliere. il più coraggioso fra i prodi fuggirà nudo in quel giorno!». oracolo del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti
gli succederà poi un uomo abbietto, privo di dignità regale: verrà di nascosto e occuperà il regno con la frode
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli
sorgerà quindi al suo posto uno che manderà esattori nella terra perla del suo regno, ma in pochi giorni sarà stroncato, non nel furore di una rivolta né in battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis ascendit in montem domini, aut quis stabit in loco sancto eius? innocens manibus et mundo corde
chi è salito sul monte del signore, o chi starà nel suo luogo santo?
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
lo sollevano sulle spalle e lo portano, poi lo ripongono sulla sua base e sta fermo: non si muove più dal suo posto. ognuno lo invoca, ma non risponde; non libera nessuno dalla sua angoscia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
quindi si proporrà di occupare tutto il regno del re del mezzogiorno, stipulerà un'alleanza con lui e gli darà sua figlia per rovinarlo, ma ciò non riuscirà e non raggiungerà il suo scopo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu
al tempo di questi re, il dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu
dopo qualche anno faranno alleanza e la figlia del re del mezzogiorno verrà al re del settentrione per fare la pace, ma non potrà mantenere la forza del suo braccio e non resisterà né lei né la sua discendenza e sarà condannata a morte insieme con i suoi seguaci, il figlio e il marito
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: