Results for dicente translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

dicente

Italian

nagsasalita

Last Update: 2015-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oratore dicente

Italian

ha preso una posizione

Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Italian

perché si adempisse ciò che era stato detto dal profeta isaia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente

Italian

allora si adempì quel che era stato detto per mezzo del profeta geremia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Italian

gli israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Italian

anche i sommi sacerdoti con gli scribi e gli anziani lo schernivano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Italian

ora questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato annunziato dal profeta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et murmurati sunt contra mosen et aaron cuncti filii israhel dicente

Italian

tutti gli israeliti mormoravano contro mosè e contro aronne e tutta la comunità disse loro: «oh! fossimo morti nel paese d'egitto o fossimo morti in questo deserto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocaveruntque eum et venit cum universo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

Italian

lo avevano mandato a chiamare e perciò geroboamo si presentò con tutto israele e dissero a roboamo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente

Italian

poiché gli aramei, efraim e il figlio di romelia hanno tramato il male contro di te, dicendo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veneruntque ad iacob patrem suum in terra chanaan et narraverunt ei omnia quae accidissent sibi dicente

Italian

arrivati da giacobbe loro padre, nel paese di canaan, gli riferirono tutte le cose che erano loro capitate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miseruntque et vocaverunt eum venit ergo hieroboam et omnis multitudo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

Italian

lo mandarono a chiamare e geroboamo venne con tutta l'assemblea di israele e dissero a roboamo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceri

Italian

rispose: «io ti manderò un capretto del gregge». essa riprese: «mi dai un pegno fin quando me lo avrai mandato?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

procident viginti quattuor seniores ante sedentem in throno et adorabunt viventem in saecula saeculorum et mittent coronas suas ante thronum dicente

Italian

i ventiquattro vegliardi si prostravano davanti a colui che siede sul trono e adoravano colui che vive nei secoli dei secoli e gettavano le loro corone davanti al trono, dicendo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veneruntque omnes ad domum dei in silo et in conspectu eius sedentes usque ad vesperam levaverunt vocem et magno ululatu coeperunt flere dicente

Italian

il popolo venne a betel, dove rimase fino alla sera davanti a dio, alzò la voce prorompendo in piant

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Italian

se io dico all'empio: empio tu morirai, e tu non parli per distoglier l'empio dalla sua condotta, egli, l'empio, morirà per la sua iniquità; ma della sua morte chiederò conto a te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su

Italian

i galaaditi intercettarono agli efraimiti i guadi del giordano; quando uno dei fuggiaschi di efraim diceva: «lasciatemi passare», gli uomini di gàlaad gli chiedevano: «sei un efraimita?». se quegli rispondeva: «no»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Italian

tutto israele, visto che il re non li ascoltava, rispose al re: nulla in comune con il figlio di iesse! ognuno alle proprie tende, israele! ora pensa alla tua casa, davide». tutto israele se ne andò alle sue tende

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,086,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK