Results for eritque translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

est eritque

Italian

e poi

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia

Italian

prima che mi invochino, io risponderò; mentre ancora stanno parlando, io gia li avrò ascoltati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu

Italian

la porrai sotto la cornice dell'altare, in basso: la rete arriverà a metà dell'altezza dell'altare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri

Italian

i sacerdoti figli di aronne suoneranno le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Italian

quando il re mio signore si sarà addormentato con i suoi padri, io e mio figlio salomone saremo trattati da colpevoli»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio

Italian

il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritque hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego dominus deu

Italian

ezechiele sarà per voi un segno: quando ciò avverrà, voi farete in tutto come ha fatto lui e saprete che io sono il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su

Italian

come è rovinato! gridate! come moab ha voltato vergognosamente le spalle! moab è diventato oggetto di scherno e di orrore per tutti i suoi vicini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Italian

mi disse: «questa porta rimarrà chiusa: non verrà aperta, nessuno vi passerà, perché c'è passato il signore, dio d'israele. perciò resterà chiusa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul

Italian

quando le avrà fatto bere l'acqua, se essa si è contaminata e ha commesso un'infedeltà contro il marito, l'acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrre amarezza; il ventre le si gonfierà e i suoi fianchi avvizziranno e quella donna diventerà un oggetto di maledizione in mezzo al suo popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien

Italian

verranno e canteranno inni sull'altura di sion, affluiranno verso i beni del signore, verso il grano, il mosto e l'olio, verso i nati dei greggi e degli armenti. essi saranno come un giardino irrigato, non languiranno più

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e

Italian

se un forestiero è domiciliato presso di te e vuol celebrare la pasqua del signore, sia circonciso ogni suo maschio: allora si accosterà per celebrarla e sarà come un nativo del paese. ma nessun non circonciso ne deve mangiare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,588,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK