Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domus et omnia
in seguito
Last Update: 2018-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi
cercate piuttosto il regno di dio, e queste cose vi saranno date in aggiunta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia parata sunt
tutti i preparativi sono
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pugna et omnia vince
combatti e vinci
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia ex toto orbe terrarum
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oves et boves et omnia pecora
pecore, bovini e tutto il bestiame;
Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totus tuus ego sum maria et omnia mea tua sunt
je suis toutes tes mers et toutes les miennes sont à toi
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust
perché ritiri la tua mano e trattieni in seno la destra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
un ordine di ester stabilì le circostanze di questi purim e fu scritto in un libro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
perché volge lo sguardo fino alle estremità della terra, vede quanto è sotto la volta del cielo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar
essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
tutti sono diretti verso la medesima dimora: e tutto ritorna nella polvere
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi
secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu
perciò anch'io tornerò a riprendere il mio grano, a suo tempo, il mio vino nuovo nella sua stagione; ritirerò la lana e il lino che dovevan coprire le sue nudità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale
c'erano anche alcuni di tiro stabiliti a gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di giuda in giorno di sabato e in gerusalemme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside
là io ti darò sostentamento, poiché la carestia durerà ancora cinque anni, e non cadrai nell'indigenza tu, la tua famiglia e quanto possiedi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
increpans mare et exsiccans illud et omnia flumina ad desertum deducens infirmatus est basan et carmelus et flos libani elangui
minaccia il mare e il mare si secca, prosciuga tutti i ruscelli. basàn e il carmelo inaridiscono, anche il fiore del libano languisce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: