Results for festina lente translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

festina lente

Italian

grazie per la tua forza

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festina lente tempus rerum

Italian

affrettati lentamente divora tempo

Last Update: 2019-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lente hora celeriter anni

Italian

l'ora dell 'anno, in fretta, lentamente,

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domi e ad adivandum me festina

Italian

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine, ad adiuvandum me festina

Italian

dio mi ha salvato

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tarda es! festina et impigra incede!

Italian

sei lenta! accelera e avanza svelta!

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab insulae viris municipium lanuvium visitabatur ac per vias viri lente ambulabant

Italian

e dall'isola

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocavit ergo rex israhel eunuchum quendam et dixit ei festina adducere micheam filium hieml

Italian

il re di israele, chiamato un eunuco, gli ordinò: «convoca subito michea, figlio di imla»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de m

Italian

e vidi lui che mi diceva: affrettati ed esci presto da gerusalemme, perché non accetteranno la tua testimonianza su di me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

Italian

figlio mio, fà così per liberartene: poiché sei caduto nelle mani del tuo prossimo, và, gèttati ai suoi piedi, importuna il tuo prossimo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excels

Italian

quelle risposero dicendo: «sì, c'è; ecco, vi ha preceduto di poco: ora, proprio ora è rientrato in città, perché oggi il popolo celebra un sacrificio sull'altura

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accessi ad prophetissam et concepit et peperit filium et dixit dominus ad me voca nomen eius adcelera spolia detrahere festina praedar

Italian

poi mi unii alla profetessa, la quale concepì e partorì un figlio. il signore mi disse: «chiamalo mahèr-salàl-cash-baz

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta

Italian

allora il re disse ad amàn: «presto, prendi la veste e il cavallo, come hai detto, e fà così a mardocheo il giudeo che si trova alla porta del re; non tralasciar nulla di quello che hai detto»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nilus per africae deserta et numidarum loca lente fluit et ad pelagus pervenit. in aegypto extra ripas diffluit et campos inundat: sic fluivii aquae quotannis agris limum donant et limus terram fecundat. quare aegyptii terram arare non debent, sed frumentum serunt et postea metunt. ego aegypti incolae nilum colunt et dicunt: "aegyptus nili donum est"

Italian

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,096,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK