From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arte et labore
aere et labore
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
virtute et labore
italiano
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
aere et labore habitantium
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
fide et opera
Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
virtute et labore parvae res crescunt
forza e duro lavoro
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in fide et charitate
nella fede e nell'amore
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro fide et utilitate hominum
for the faith and welfare of men
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum
in his faith and meekness he sanctified him
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu
in quel tempo farò per loro un'alleanza con le bestie della terra e gli uccelli del cielo e con i rettili del suolo; arco e spada e guerra eliminerò dal paese; e li farò riposare tranquilli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi
le comunità intanto si andavano fortificando nella fede e crescevano di numero ogni giorno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide
poiché non c'è che un solo dio, il quale giustificherà per la fede i circoncisi, e per mezzo della fede anche i non circoncisi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
prendi come modello le sane parole che hai udito da me, con la fede e la carità che sono in cristo gesù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat
essa potrà essere salvata partorendo figli, a condizione di perseverare nella fede, nella carità e nella santificazione, con modestia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
e di essa io sono stato fatto banditore e apostolo - dico la verità, non mentisco -, maestro dei pagani nella fede e nella verità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi
l'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori
Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquando senex vita et labore fatigātus ligna in silva colligēbat et, sub vespērum ex silva excessit, nam ante noctem in casam venire cupivit.
quella sera, la della foresta e ha superato il
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s
ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu
piacque questa proposta a tutto il gruppo ed elessero stefano, uomo pieno di fede e di spirito santo, filippo, pròcoro, nicànore, timòne, parmenàs e nicola, un proselito di antiochia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n
il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: