From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fluctus
f
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fluctus impulsa
l'onde de choc
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procella et fluctus
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquam renuntiabit, sicut fluctus maris
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graecorum naves quae facillime fluctus sustinebant
facile
Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut nubes, quasi fluctus, velut umbra
como una especie de ola, como una sombra
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari
egli da solo stende i cieli e cammina sulle onde del mare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eiu
mormorarono nelle loro tende, non ascoltarono la voce del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et statuit procellam %eius; in auram et siluerunt fluctus eiu
provocarono dio con tali azioni e tra essi scoppiò una pestilenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procella et fluctus navem vi iactare inceperunt et paene omnes deos invocabant
lanciare la nave
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo
e ho detto: «fin qui giungerai e non oltre e qui s'infrangerà l'orgoglio delle tue onde»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuos.
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
gli empi sono come un mare agitato che non può calmarsi e le cui acque portan su melma e fango
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
mi hai gettato nell'abisso, nel cuore del mare e le correnti mi hanno circondato; tutti i tuoi flutti e le tue onde sono passati sopra di me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu
e' l'egitto che trabocca come il nilo, come un torrente dalle acque turbolente. esso dice: «salirò, ricoprirò la terra, distruggerò la città e i suoi abitanti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
attraverseranno il mare verso tiro, percuoteranno le onde del mare, saranno inariditi i gorghi del nilo. sarà abbattuto l'orgoglio di assur e rimosso lo scettro d'egitto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill
così dice il signore che ha fissato il sole come luce del giorno, la luna e le stelle come luce della notte, che solleva il mare e ne fa mugghiare le onde e il cui nome è signore degli eserciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum de terra aegypti. vade ad eum mane. ecce veniet ad fluminis fluctus; et stabis ante eum super ripam fluminis
volere
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: