Results for hia tus translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

tus

Italian

franchincenso

Last Update: 2012-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ubi tu going ibi tus goes

Italian

dove sei gaius io sono gaia lì

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tus

Italian

a chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito

Last Update: 2012-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio domini es

Italian

verserai olio sopra di essa, vi metterai incenso: è una oblazione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin

Italian

porrai incenso puro sopra ogni pila e sarà sul pane come memoriale, come sacrificio espiatorio consumato dal fuoco in onore del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce vir dei venit de iuda in sermone domini in bethel hieroboam stante super altare et tus iacient

Italian

un uomo di dio, per comando del signore, si portò da giuda a betel, mentre geroboamo stava sull'altare per offrire incenso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inundatio camelorum operiet te dromedariae madian et efa omnes de saba venient aurum et tus deferentes et laudem domino adnuntiante

Italian

uno stuolo di cammelli ti invaderà, dromedari di madian e di efa, tutti verranno da saba, portando oro e incenso e proclamando le glorie del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih

Italian

perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Italian

verranno dalle città di giuda e dai dintorni di gerusalemme, dalla terra di beniamino e dalla sefèla, dai monti e dal meridione presentando olocausti, sacrifici, offerte e incenso e sacrifici di lode nel tempio del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oremus, dilectissimi fratres, dominum nostrum jesum cristum pro hoc famulo suo, qui ad deponendam vanitatem saeculi pro cius amore festinat, ut donet ei spiritum sanctum, qui in obser vantia mandatorum dei continuo desiderium accendat, et mundi impedimentis, et vano desiderio cor eius custodiat, ut sicut muta tus est in introitu hujus fraternitatis, ita manus dexterae suae in co virtutem boni operis perfectione confirmet, et ab omni caccitate cor ejus aperiat, ac lumen acternitatis suae gratia

Italian

preghiamo, carissimi fratelli, nostro signore gesù cristo per questo servo, che si affretta a rimandare la vanità del mondo per il suo amore, per dargli lo spirito santo, che accende costantemente nel discernimento dei comandamenti di dio, e custodisce il suo cuore dall'impedimento del mondo, e dal vapore del desiderio del mondo, che, come viene trasformato nell'ingresso di questa fratellanza, così la sua mano destra confermi nella perfezione della sua buona opera, e apra di tutto il suo cuore a tutta la sacchezza, e alla luce del suo atto della sua grazia.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,858,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK