From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hic et nunc, sapere aude
qui e ora osa essere saggio
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic et nunc sapere aude
italiano
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc
italicis
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc.
qui e adesso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum hic et nunc
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc, et tunc;
là e allora,
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
age quod agis sapere aude
né speranza né paura
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc. tuus sum ego
io sono qui e ora
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc?
e ora?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc illic et tunc
allora
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic et nunc
italiano
Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hic et nunc ubique et semper
italiano
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nunc,in veritas veritatis
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc erudimini
and now warning
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hic et illic
qua e là, di tanto in tanto
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic et nuc semper
noi ci saremo sempre
Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc estingue lucem
et nunc extingue lucem
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc clamemus in coelum
chi è l'uomo di cui sei consapevole
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego etiam tibi iinchi et nunc
ce l'ho ancora per te ora
Last Update: 2024-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquam desistas et nunc et semper
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: