From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et iebuseum et amorreum gergeseu
e il gebuseo, l'amorreo, il gergeseo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iebuseum quoque et amorreum et gergeseu
il gebuseo, l'amorreo, il gergeseo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecedetque te angelus meus et introducet te ad amorreum et hettheum et ferezeum chananeumque et eveum et iebuseum quos ego contrib
quando il mio angelo camminerà alla tua testa e ti farà entrare presso l'amorreo, l'hittita, il perizzita, il cananeo, l'eveo e il gebuseo e io li distruggerò
Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
iebuseum autem habitatorem hierusalem non deleverunt filii beniamin habitavitque iebuseus cum filiis beniamin in hierusalem usque in praesentem die
i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph
i cananei erano a oriente e a occidente, gli amorrei, gli hittiti, i perizziti, i gebusei erano sulle montagne e gli evei erano al di sotto dell'ermon nel paese di mizpa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit rex et omnes viri qui erant cum eo in hierusalem ad iebuseum habitatorem terrae dictumque est ad david ab eis non ingredieris huc nisi abstuleris caecos et claudos dicentes non ingredietur david hu
il re e i suoi uomini mossero verso gerusalemme contro i gebusei che abitavano in quel paese. costoro dissero a davide: «non entrerai qui: basteranno i ciechi e gli zoppi a respingerti», per dire: «davide non potrà entrare qui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t
quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso e ne avrà scacciate davanti a te molte nazioni: gli hittiti, i gergesei, gli amorrei, i perizziti, gli evei, i cananei e i gebusei, sette nazioni più grandi e più potenti di te
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: