Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in illa urbe
per quelle cose
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in illa multae
sunt clarae aquae
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra
ti farò mia sposa per sempre, ti farò mia sposa nella giustizia e nel diritto, nella benevolenza e nell'amore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illa multae clarae graeciae coloniae
in molti di questi famosi
Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vigebat in illa domo mos patrius et disciplina
une coutume et la discipline héritée était à son meilleur dans cette maison
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
e vi fu grande gioia in quella città
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe
in quel giorno io spezzerò l'arco d'israele nella valle di izreèl»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente
gli israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
ma verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo sposo e allora digiuneranno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de
curate i malati che vi si trovano, e dite loro: si è avvicinato a voi il regno di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
e non vi sarà più maledizione. il trono di dio e dell'agnello sarà in mezzo a lei e i suoi servi lo adoreranno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr
in quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu
in quel giorno direte: «abbiate fiducia nel signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime
Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eiu
ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio sta per darti e ne avrai preso possesso e l'abiterai, se dirai: voglio costituire sopra di me un re come tutte le nazioni che mi stanno intorno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mures aureos secundum numerum urbium philisthim quinque provinciarum ab urbe murata usque ad villam quae erat absque muro et usque ad abel magnum super quem posuerunt arcam domini quae erat usque in illa die in agro iosue bethsamiti
invece i topi d'oro erano pari al numero delle città filistee appartenenti ai cinque capi, dalle fortezze sino ai villaggi di campagna. a testimonianza di tutto ciò rimane oggi nel campo di giosuè a bet-sèmes la grossa pietra, sulla quale avevano deposto l'arca del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
i superstiti voltarono le spalle e fuggirono verso il deserto, in direzione della roccia di rimmon e gli israeliti ne rastrellarono per le strade cinquemila, li incalzarono fino a ghideom e ne colpirono altri duemila
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: