Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in omnibus labora
in tutte le
Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia in omnibus deus
deus omnia in omnibus
Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquid tantum in omnibus
something merely in all
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnibus labora magna vis
in tutte le cose, soffrono difficoltà, un gran numero di
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rosae mei horti sunt pulchrae.
le rose del mio giardino sono belle.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnibus veritas suprema lex esto
be thou in all things, the supreme law of the truth,
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proeliun atroce in omnibus partibus fuit
la battaglia fu atroce da tutte le parti
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marcus in omnibus rebus singolari fuit industria
in realtà è il prezzo che diventa
Last Update: 2017-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnibus rebus humanis magna est vis fortunae
in tutti gli affari degli uomini è il potere di una grande fortuna,
Last Update: 2016-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fracturam in omnibus ibi hoc est ubi lux intrat traduci
questa è la rottura in tutto quello che c'è dove entra la luce
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnibus galliae pagis et civitatibus factiones sunt quarum principes summam auctoritatem habent
nei villaggi, e in tutte le città della gallia
Last Update: 2017-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est modus in omnibus rebusin omnibus oportet observari modus
c'è misura in tutte le cose?
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta
ed egli disse loro: «sciocchi e tardi di cuore nel credere alla parola dei profeti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea
perché tu porti la tua umiliazione e tu senta vergogna di quanto hai fatto per consolarle
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnibus galliae pagis et civitatibus factiones sunt quarum principes summam auctoritatem habent italiano
sam galliate tutti gli stati che sono parti principessina
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti
perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mneomen autem iustitia magna laudatus est ; in omnibus rebus eam demonstravit
, ma la giustizia è un grande mneomen è stato lodato; quella misura in tutte le cose rese noto il
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar
pregate per noi, poiché crediamo di avere una buona coscienza, desiderando di comportarci bene in tutto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post solis occasum tenebris terra paulatim tegitur et in omnibus cordibus magnus timor est.
dopo l'oscurità della terra del tramonto del sole, poco a poco, e nei cuori di tutti la grande paura ha a che fare è coperto da.
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
sono stato con te dovunque sei andato; anche per il futuro distruggerò davanti a te tutti i tuoi nemici e renderò il tuo nome grande come quello dei grandi che sono sulla terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: