From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro tanto
papese tam
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in
e i tavoli
Last Update: 2025-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
tanto monta
ricordati di me la madre di dio
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in viis
nelle vie
Last Update: 2025-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in arduis
bene
Last Update: 2025-03-28
Usage Frequency: 42
Quality:
Reference:
pro tanto quid retribuamus
italiano
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanto submissius nos geramus
e nelle cose che hanno successo e fluiscono alla nostra volontà, l'orgoglio e l'arroganza sono da evitare grandemente
Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una volta tanto si puo' fare
una volta tanto
Last Update: 2024-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis ergo figura tanto evidentius
so much the more evident that the shape of the whole, therefore,
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
stai bene e viaggia tanto . felicità
stai bene e viaggia felice . ti saluto
Last Update: 2024-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anime mea, quid tibi tanto taedio securus?
anima mia, perchè provi cotanta tedio e ansia?
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
quantoque opprimebant eos tanto magis multiplicabantur et cresceban
ma quanto più opprimevano il popolo, tanto più si moltiplicava e cresceva oltre misura; si cominciò a sentire come un incubo la presenza dei figli d'israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli occhi verdi che tanto mi hanno fatto innamorare di te
gli occhi
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto fortiores sumus,tanto submissiore habitu nos gerere debemus
tanto anto il senato della nostra città è venerabile negli dei
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanto pompeius superiores vicerat gloria, quanto tu omnibus praestitisti.
così come pompeo aveva vinto i comandanti precedenti in gloria, tu sei stato superiore a tutti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi tanta contentione, tanto clamore consensuque populi, ut nihil umquam simile viderim
enzioni non pure, pensando di aggiungere dolore alle mie catene
Last Update: 2014-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die
senza disertare le nostre riunioni, come alcuni hanno l'abitudine di fare, ma invece esortandoci a vicenda; tanto più che potete vedere come il giorno si avvicina
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti
da trecento anni israele abita a chesbon e nelle sue dipendenze, ad aroer e nelle sue dipendenze e in tutte le città lungo l'arnon; perché non gliele avete tolte durante questo tempo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
gli rispose gesù: «da tanto tempo sono con voi e tu non mi hai conosciuto, filippo? chi ha visto me ha visto il padre. come puoi dire: mostraci il padre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: