Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iudicium dare
spreco di attenzione
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in bello dux iudicium exercet
in guerra il comandante esercita il giudizio
Last Update: 2016-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
par in parem non habet iudicium
par in parem non habet iudicium
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fatetur facinus, quisquis iudicium fugit.
chi sfugge ad un processo confessa la propria colpa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crassum paenitebat quod carbone in iudicium vocaverat
lui è stanco di essere a casa
Last Update: 2014-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo, qui iudicium adduci videtis, furti insimulatur
un uomo, che ha cercato di essere portato voi ecco, il
Last Update: 2015-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu
poiché giobbe ha detto: «io son giusto, ma dio mi ha tolto il mio diritto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendit
ascoltate dunque la mia riprensione e alla difesa delle mie labbra fate attenzione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david psalmus misericordiam et iudicium cantabo tibi domine psalla
salmo. in rendimento di grazie
Last Update: 2014-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid irritum facies iudicium meum et condemnabis me ut tu iustificeri
giobbe rivolto al signore disse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru
molti ricercano il favore del principe, ma è il signore che giudica ognuno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
si terrà poi il giudizio e gli sarà tolto il potere, quindi verrà sterminato e distrutto completamente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti
fratelli miei, non vi fate maestri in molti, sapendo che noi riceveremo un giudizio più severo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri
i sacerdoti figli di aronne suoneranno le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat
e' arrivato il giudizio per la regione dell'altipiano, per colòn, per iaaz e per mefàat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil ergo operis facietis in eo legitimum sempiternum erit vobis in cunctis generationibus et habitationibus vestri
non farete alcun lavoro. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru
essi non offriranno più i loro sacrifici ai satiri, ai quali sogliono prostituirsi. questa sarà per loro una legge perenne, di generazione in generazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solis filiis levi mihi in tabernaculo servientibus et portantibus peccata populi legitimum sempiternum erit in generationibus vestris nihil aliud possidebun
ma il servizio nella tenda del convegno lo faranno soltanto i leviti; essi porteranno il peso della loro responsabilità; sarà una legge perenne, di generazione in generazione; non possiederanno nulla tra gli israeliti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erit hoc praeceptum legitimum sempiternum ipse quoque qui aspergit aquas lavabit vestimenta sua omnis qui tetigerit aquas expiationis inmundus erit usque ad vespera
sarà per loro una legge perenne. colui che avrà spruzzato l'acqua di purificazione si laverà le vesti; chi avrà toccato l'acqua di purificazione sarà immondo fino alla sera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: