Results for loquere! translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

latine loquere

Italian

parlare

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere ad manducandum

Italian

sto dietro a te

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere ut videam te

Italian

vieni da me a vederti

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere terrae respondet tibi

Italian

parla con la terra ti risponderà

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere quae decent sanam doctrinam

Italian

speak the things that suit sound doctrine

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere apertis verbis. taceas, quaeso!

Italian

i pirati hanno attaccato la città, la città è stata distrutta

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eo

Italian

il signore disse ancora a mosè

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem loquere quae decet sanam doctrina

Italian

tu però insegna ciò che è secondo la sana dottrina

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

Italian

o i rettili della terra, perché ti istruiscano o i pesci del mare perché te lo faccian sapere

Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

Italian

questo devi insegnare, raccomandare e rimproverare con tutta autorità. nessuno osi disprezzarti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

Italian

«parla agli israeliti e riferisci loro: non mangerete alcun grasso, né di bue, né di pecora, né di capra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere aaron et filiis eius sic benedicetis filiis israhel et dicetis ei

Italian

«parla ad aronne e ai suoi figli e riferisci loro: voi benedirete così gli israeliti; direte loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

Italian

abbatterò il trono dei regni e distruggerò la potenza dei regni delle nazioni, rovescerò i carri e i loro equipaggi: cadranno cavalli e cavalieri; ognuno verrà trafitto dalla spada del proprio fratello

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta

Italian

«parla agli israeliti e riferisci loro: ecco le solennità del signore, che voi proclamerete come sante convocazioni. queste sono le mie solennità

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingredere et loquere ad pharao regem aegypti ut dimittat filios israhel de terra su

Italian

«và e parla al faraone re d'egitto, perché lasci partire dal suo paese gli israeliti!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu

Italian

«và a riferire a davide mio servo: dice il signore: tu non mi costruirai la casa per la mia dimora

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere filiis israhel qui offert victimam pacificorum domino offerat simul et sacrificium id est libamenta eiu

Italian

«parla agli israeliti e dì loro: chi offrirà al signore il sacrificio di comunione porterà una offerta al signore, prelevandola dal sacrificio di comunione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

Italian

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando entrerete nel paese che io vi dò, la terra dovrà avere il suo sabato consacrato al signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

Italian

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando un uomo o una donna farà un voto speciale, il voto di nazireato, per consacrarsi al signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Italian

e mi disse: «non temere, uomo prediletto, pace a te, riprendi forza, rinfrancati». mentre egli parlava con me, io mi sentii ritornare le forze e dissi: «parli il mio signore perché tu mi hai ridato forza»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,143,866,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK