From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hic penitentia manducare et bibere
mangiare e bere
Last Update: 2019-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manducare et frui
mangia bevi e godi
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego esse et bibere amo
io amo essere e bere
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bibit edere, et bibere,
per l'uomo
Last Update: 2014-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comedere et bibere potum
gaudiamo comedere et bibere potum fratelli chi vuol esser lieto sia di doman non ve certezza
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder
non diventate idolàtri come alcuni di loro, secondo quanto sta scritto: il popolo sedette a mangiare e a bere e poi si alzò per divertirsi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
non c'è di meglio per l'uomo che mangiare e bere e godersela nelle sue fatiche; ma mi sono accorto che anche questo viene dalle mani di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
ma egli rispose: «voi stessi date loro da mangiare». gli dissero: «dobbiamo andar noi a comprare duecento denari di pane e dare loro da mangiare?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce gaudium et laetitia occidere vitulos et iugulare arietes comedere carnes et bibere vinum comedamus et bibamus cras enim moriemu
ecco invece si gode e si sta allegri, si sgozzano buoi e si scannano greggi, si mangia carne e si beve vino: «si mangi e si beva, perché domani moriremo!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
ma se quel servo dicesse in cuor suo: il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: