From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misi
hai mandato
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi litteras misi
quando sono arrivato a roma per la prima volta
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epistulam misi et mandata perscripsi
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi
io però lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
come tu mi hai mandato nel mondo, anch'io li ho mandati nel mondo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi
e disse: «in verità vi dico: questa vedova, povera, ha messo più di tutti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
l'ho mandato quindi con tanta premura perché vi rallegriate al vederlo di nuovo e io non sia più preoccupato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque mihi sermo placuisset misi e vobis duodecim viros singulos de tribubus sui
la proposta mi piacque e scelsi dodici uomini tra di voi, uno per tribù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr
ve lo mando proprio allo scopo di farvi conoscere mie notizie e per confortare i vostri cuori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi
in verità, in verità vi dico: chi accoglie colui che io manderò, accoglie me; chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea et ego amplius non sustinens misi ad cognoscendam fidem vestram ne forte temptaverit vos is qui temptat et inanis fiat labor noste
per questo, non potendo più resistere, mandai a prendere notizie sulla vostra fede, per timore che il tentatore vi avesse tentati e così diventasse vana la nostra fatica
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce
per questo appunto vi ho mandato timòteo, mio figlio diletto e fedele nel signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in cristo, come insegno dappertutto in ogni chiesa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et misi eos ad heddo qui est primus in casphiae loco et posui in ore eorum verba quae loquerentur ad addom et ad fratres eius nathinneos in loco casphiae ut adducerent nobis ministros domus dei nostr
e ho ordinato loro di andare da iddo, capo nella località di casifià, e ho messo loro in bocca le parole da dire a iddo e ai suoi fratelli oblati nella località di casifià: di mandarci cioè inservienti per il tempio del nostro dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
eppure il signore, per mezzo di tutti i suoi profeti e dei veggenti, aveva ordinato a israele e a giuda: «convertitevi dalle vostre vie malvagie e osservate i miei comandi e i miei decreti secondo ogni legge, che io ho imposta ai vostri padri e che ho fatto dire a voi per mezzo dei miei servi, i profeti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: