Results for munitas translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

munitas

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

et bethnemra et betharan urbes munitas et caulas pecoribus sui

Italian

bet-nimra e bet-aran, fortezze, e fecero ovili per i greggi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea

Italian

nell'anno quattordici del re ezechia, sennàcherib re di assiria assalì e prese tutte le fortezze di giuda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post quae et huiuscemodi veritatem venit sennacherib rex assyriorum et ingressus iudam obsedit civitates munitas volens eas caper

Italian

dopo questi fatti e queste prove di fedeltà, ci fu l'invasione di sennàcherib re d'assiria. penetrato in giuda, assediò le città fortificate per forzarne le mura

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est in quartodecimo anno regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum super omnes civitates iuda munitas et cepit ea

Italian

nell'anno decimoquarto del re ezechia, sennàcherib re di assiria assalì e si impadronì di tutte le fortezze di giuda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oblitus est israhel factoris sui et aedificavit delubra et iudas multiplicavit urbes munitas et mittam ignem in civitates eius et devorabit aedes illiu

Italian

israele ha dimenticato il suo creatore, si è costruito palazzi; giuda ha moltiplicato le sue fortezze. ma io manderò il fuoco sulle loro città e divorerà le loro cittadelle

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregavitque salomon currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et disposuit eos per civitates munitas et cum rege in hierusale

Italian

salomone radunò carri e cavalli; aveva millequattrocento carri e dodicimila cavalli, distribuiti nelle città per i carri e presso il re in gerusalemme

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no

Italian

allora davide disse ad abisài: «sèba figlio di bicrì ci farà ora più male di assalonne; prendi i servi del tuo signore e inseguilo, perché non trovi fortezze e ci sfugga»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui azahel ait quare dominus meus flet at ille respondit quia scio quae facturus sis filiis israhel mala civitates eorum munitas igne succendes et iuvenes eorum interficies gladio et parvulos eorum elides et praegnantes divide

Italian

cazaèl disse: «signor mio, perché piangi?». quegli rispose: «perché so quanto male farai agli israeliti: brucerai le loro fortezze, ucciderai di spada i loro giovani, sfracellerai i loro bambini, sventrerai le loro donne incinte»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Italian

essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,231,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK