Results for non auferetur translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

non auferetur

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

auferetur

Italian

pestilentia cum.nomine iesu auferetur

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

non

Italian

per mezzo

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non modo

Italian

non solo

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Latin

non alius

Italian

non c'è altro

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non credo.

Italian

non penso dunque sono

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non  neque

Italian

non c'è

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auferetur omnes vos auferat

Italian

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su

Italian

alle tenebre non sfuggirà, la vampa seccherà i suoi germogli e dal vento sarà involato il suo frutto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

moriens non moriens

Italian

andrai, tornerai, non morire in guerra

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Italian

e' sottratta ai malvagi la loro luce ed è spezzato il braccio che si alza a colpire

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eiu

Italian

anche se tu pestassi lo stolto nel mortaio tra i grani con il pestello, non scuoteresti da lui la sua stoltezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e

Italian

vi dico: a chiunque ha sarà dato; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Italian

non sarà tolto lo scettro da giuda nè il bastone del comando tra i suoi piedi, finché verrà colui al quale esso appartiene e a cui è dovuta l'obbedienza dei popoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

Italian

ma verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo sposo e allora digiuneranno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

Italian

fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha sarà dato, ma a chi non ha sarà tolto anche ciò che crede di avere»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum david patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in israhe

Italian

consoliderò il trono del tuo regno come ho promesso a davide tuo padre dicendogli: non mancherà per te un successore che regni in israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

Italian

a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ponam thronum regni tui super israhel in sempiternum sicut locutus sum david patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio israhe

Italian

io stabilirò il trono del tuo regno su israele per sempre, come ho promesso a davide tuo padre: non ti mancherà mai un uomo sul trono di israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Italian

che gli diede potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano; il suo potere è un potere eterno, che non tramonta mai, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

Italian

poiché, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di damasco e le spoglie di samaria saranno portate davanti al re di assiria»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,027,308,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK