From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agnis
agnis
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
puellae aqua agnis dant
bambini stupidi
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostendes tuum et ostendam meus
tu mostrami il tuo e io lo mostrerò
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comites venite et domum meam ostendam
come to my house companions show
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gallins,agnis et capellis escam dant
danno carne di capre
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
timidae cappellae cum agnis frigidas acquas bibidunt
pauroso
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meu
si manifesti ai tuoi servi la tua opera e la tua gloria ai loro figli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat
e io gli mostrerò quanto dovrà soffrire per il mio nome»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientia
per questo io oso dire: ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me
volgetevi alle mie esortazioni: ecco, io effonderò il mio spirito su di voi e vi manifesterò le mie parole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr
invece ti ho lasciato vivere, per dimostrarti la mia potenza e per manifestare il mio nome in tutta la terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph
come oblazione offrirà un'efa per il montone, per gli agnelli quell'offerta che potrà dare; di olio un hin per ogni efa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco ecce ego ostendam eis per vicem hanc ostendam eis manum meam et virtutem meam et scient quia nomen mihi dominu
perciò, ecco io mostrerò loro, rivolgerò loro questa volta la mia mano e la mia forza. essi sapranno che il mio nome è signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr
dice infatti la scrittura al faraone: ti ho fatto sorgere per manifestare in te la mia potenza e perché il mio nome sia proclamato in tutta la terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
daniele rispose al re: «tieni pure i tuoi doni per te e dà ad altri i tuoi regali: tuttavia io leggerò la scrittura al re e gliene darò la spiegazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lupis et agnis quanta sortito obtigit, tecum mihi discordia est, hibericis peruste funibus latus et crura dura compede
non cambia il tipo di fortuna,
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia
tu poi scenderai a gàlgala precedendomi. io scenderò in seguito presso di te per offrire olocausti e immolare sacrifici di comunione. sette giorni aspetterai, finché io verrò a te e ti indicherò quello che dovrai fare»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie in agris fecundis placidus despascit et limpida aqua parvi rivi sitim exstinguit
e goditi la tranquillità di un tenero agnello, con gli altri pezzi di denaro si intraprende l'azione vitamquietam: la sete di tutti i giorni, anche pochi, nei campi d'acqua, e disseta gli atti fertili dell'acqua calma e limpida despascit
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting