From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coeperunt
iniziò
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bellum parare
intraprendere una guerra
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bellum parare instituunt
preparare il piano
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
et coeperunt loqui variis linguis
e cominciarono a parlare in diverse lingue
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de tergo regio more consulere coeperunt
accoppiamento schiena come animali
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bellum parare simul et etario parcere
preparatevi per la guerra, e etarii pezzi
Last Update: 2015-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
ed essi si misero a pregarlo di andarsene dal loro territorio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann
all'udire questo, gli altri dieci si sdegnarono con giacomo e giovanni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse
allora essi cominciarono a domandarsi a vicenda chi di essi avrebbe fatto ciò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribu
nel giorno del nostro re i capi lo sommergono negli ardori del vino, ed egli si compromette con i ribelli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ob periculi magnitudinem ac ob servitutis metum, hostes bellum parare statuerunt.
a causa del pericolo, a causa del servizio della grandezza e picchiati davanti a loro, li misero davanti al nemico, per prepararsi alla guerra.
Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
castra unde caesar egressus et iter facĕre coeperant hostes occupant et eius agmen insĕqui coeperunt
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua
allora esse alzarono la voce e piansero di nuovo; orpa baciò la suocera e partì, ma rut non si staccò da lei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi
ed essi furono tutti pieni di spirito santo e cominciarono a parlare in altre lingue come lo spirito dava loro il potere d'esprimersi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
gli scribi e i farisei cominciarono a discutere dicendo: «chi è costui che pronuncia bestemmie? chi può rimettere i peccati, se non dio soltanto?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
e cominciarono ad accusarlo: «abbiamo trovato costui che sobillava il nostro popolo, impediva di dare tributi a cesare e affermava di essere il cristo re»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun
il primo mese cominciarono la purificazione; nel giorno ottavo del mese entrarono nel vestibolo del signore, purificarono il tempio in otto giorni; finirono il sedici del primo mese
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr
or in quel tempo sorgerà michele, il gran principe, che vigila sui figli del tuo popolo. vi sarà un tempo di angoscia, come non c'era mai stato dal sorgere delle nazioni fino a quel tempo; in quel tempo sarà salvato il tuo popolo, chiunque si troverà scritto nel libro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin
nel secondo anno dal loro arrivo al tempio di dio in gerusalemme, nel secondo mese, diedero inizio ai lavori zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk, con gli altri fratelli sacerdoti e leviti e quanti erano tornati dall'esilio a gerusalemme. essi incaricarono i leviti dai vent'anni in su di dirigere i lavori del tempio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: