Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed tamen
ma comunque
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed tamen ad omnipotentem loquar et disputare cum deo cupi
ma io all'onnipotente vorrei parlare, a dio vorrei fare rimostranze
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec enim dicit dominus deserta erit omnis terra sed tamen consummationem non facia
poiché dice il signore: «devastato sarà tutto il paese; io compirò uno sterminio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin
anche se per altri non sono apostolo, per voi almeno lo sono; voi siete il sigillo del mio apostolato nel signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
qualcuno dei tuoi tuttavia non lo strapperò dal mio altare, perché ti si consumino gli occhi e si strazi il tuo animo: ma chiunque sarà nato dalla tua famiglia morirà per la spada degli uomini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nervos et crura habent et incedunt, vocemhabent et sonos emittunt, celebrum habent sed tamen intellegere non possunt
perché anche lupi, agnelli, asini, aquile, colombe e altri animali hanno occhi e vedono;
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dederit mihi balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem domini dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid dominus dixerit hoc loqua
quando anche balak mi desse la sua casa piena d'argento e d'oro, non potrei trasgredire l'ordine del signore per fare cosa buona o cattiva di mia iniziativa: ciò che il signore dirà, quello soltanto dirò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.
condizioni nel resto
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: