Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genua
genova
Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
imperatoris genua
lllho buttato
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/genua dolentia
d
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flecto genua mea neminem
nessuno piega le mie ginocchia
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu
ma israele ha rigettato il bene: il nemico lo perseguiterà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortast
le tue parole hanno sorretto chi vacillava e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
democritus philosophus divitas proiecit onus illas sapienti eximas
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et percutiebant caput eius harundine et conspuebant eum et ponentes genua adorabant eu
e gli percuotevano il capo con una canna, gli sputavano addosso e, piegando le ginocchia, si prostravano a lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari rubr
i carri del faraone e il suo esercito ha gettato nel mare e i suoi combattenti scelti furono sommersi nel mare rosso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu
ed ecco, una mano mi toccò e tutto tremante mi fece alzare sulle ginocchia, appoggiato sulla palma delle mani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine
sono deserte le strade, non c'è chi passi per la via. egli ha violato l'alleanza, ha respinto i testimoni, non si è curato di alcuno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio
allora essa rispose: «ecco la mia serva bila: unisciti a lei, così che partorisca sulle mie ginocchia e abbia anch'io una mia prole per mezzo di lei»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et derelinquam mihi in israhel septem milia universorum genua quae non sunt incurvata baal et omne os quod non adoravit eum osculans manu
io poi mi sono risparmiato in israele settemila persone, quanti non hanno piegato le ginocchia a baal e quanti non l'hanno baciato con la bocca
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui flare fecit ventum ab occidente vehementissimum et arreptam lucustam proiecit in mare rubrum non remansit ne una quidem in cunctis finibus aegypt
il signore cambiò la direzione del vento e lo fece soffiare dal mare con grande forza: esso portò via le cavallette e le abbattè nel mare rosso; neppure una cavalletta rimase in tutto il territorio di egitto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et efferri fecit lucum de domo domini foras hierusalem in convalle cedron et conbusit eum ibi et redegit in pulverem et proiecit super sepulchrum vulg
fece portare il palo sacro dal tempio fuori di gerusalemme, nel torrente cedron, e là lo bruciò e ne fece gettar la cenere nel sepolcro dei figli del popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marcus vultum a patre avertit nec ullum verbum respondet,at genua trementia et vultus pallidus responsum planum est,quod pater facile intellegit
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu
«figlio dell'uomo, volgi la faccia verso gerusalemme e parla contro i suoi santuari, predici contro il paese d'israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum olim dionysius tyrannus ad urbem appropinquaret, obviam processit ei aristippus philosophus cumque exoravit ut fratrem suum, qui contra regem ipsum coniurationi interfuerat, incolumem dimitteret. cum autem dionysius eius precibus aures non praeberet, tum philosophus, ut regis misericordiam moveret, ad eius pedes se proiecit et osculo vestem contigit. tali modo beneficium obtinuit. sed philosophi amicus, qui aderat, cum hoc vidisset, tam servile obsequium explosit. at aristippus, leniter subr
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: