Results for propter virtutem nostram a populo l... translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

propter virtutem nostram a populo laudamur

Italian

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter virtutem nostram a populo laudamur, sed consulum insolentia superbiaque saepe spernimur

Italian

per il nostro valore siamo lodati dal popolo

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a populo

Italian

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter virtutem nostra a popolo laudamur, sed consulum insolentia superbiaque saepe spernimur

Italian

ampiamente lodato

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a populo agere

Italian

le persone agiscono

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter virtutem non solum aprud cesarem

Italian

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a populo umbra viris praebebatur

Italian

avis a leviris diligebantur

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qua ob rem est a populo conclamatus pater patrias

Italian

dalla distruzion

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

valerius laevinus consul cum ingentibus copiis in regem a populo romano missus est

Italian

in re

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc erit iudicium sacerdotum a populo et ab his qui offerunt victimas sive bovem sive ovem immolaverint dabunt sacerdoti armum ac ventriculu

Italian

questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocatisque mosen et aaron nocte ait surgite egredimini a populo meo et vos et filii israhel ite immolate domino sicut diciti

Italian

il faraone convocò mosè e aronne nella notte e disse: «alzatevi e abbandonate il mio popolo, voi e gli israeliti! andate a servire il signore come avete detto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Italian

non dica lo straniero che ha aderito al signore: «certo mi escluderà il signore dal suo popolo!». non dica l'eunuco: «ecco, io sono un albero secco!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

Italian

poiché così dice il signore: «non entrare in una casa dove si fa un banchetto funebre, non piangere con loro né commiserarli, perché io ho ritirato da questo popolo la mia pace - dice il signore - la mia benevolenza e la mia compassione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Italian

in quel tempo saranno portate offerte al signore degli eserciti da un popolo alto e abbronzato, da un popolo temuto ora e sempre, da un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi, saranno portate nel luogo dove è invocato il nome del signore degli eserciti, sul monte sion

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

Italian

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,498,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK