Results for qui ad arma romanos milites conclam... translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

qui ad arma romanos milites conclamavit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ad arma

Italian

va alle armi

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 9
Quality:

Latin

ad arma iit

Italian

si fece avanti per prendere le armi

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad arma capienda

Italian

armi da prendere

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clangit ad arma,

Italian

al fragore delle armi

Last Update: 2014-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ad te confucimus

Italian

italiano

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

interea galli senones romam oppugnaverunt romanos milites profligaverunt et urbem occupaverunt

Italian

e i romani presero la città dopo lo squadrone di cavalleria dei soldati,

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad arma ex urbe tota festinatur

Italian

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ad ultionem fraternae necis

Italian

ad necis

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet

Italian

vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frater ad eloquim viridi tendebat ab aveo ,fortia verbosi natus ad arma fori

Italian

vorrei che mio fratello aveva un gusto per l'oratorio s piegate, le braccia del forum è nato per le cose che sono potenti

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga

Italian

carissimi, non siate sorpresi per l'incendio di persecuzione che si è acceso in mezzo a voi per provarvi, come se vi accadesse qualcosa di strano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum cincinnatus suos agros exarat, a senatoribus ad arma contra equos hostes vocatur.

Italian

mentre cincinnato, i loro campi, sta per schierarsi, dai senatori è chiamato a imbracciare le armi contro i cavalli del nemico.

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitate

Italian

i saggi risplenderanno come lo splendore del firmamento; coloro che avranno indotto molti alla giustizia risplenderanno come le stelle per sempre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun

Italian

quelli sulla pietra sono coloro che, quando ascoltano, accolgono con gioia la parola, ma non hanno radice; credono per un certo tempo, ma nell'ora della tentazione vengono meno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Italian

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua

Italian

e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oremus, dilectissimi fratres, dominum nostrum jesum cristum pro hoc famulo suo, qui ad deponendam vanitatem saeculi pro cius amore festinat, ut donet ei spiritum sanctum, qui in obser vantia mandatorum dei continuo desiderium accendat, et mundi impedimentis, et vano desiderio cor eius custodiat, ut sicut muta tus est in introitu hujus fraternitatis, ita manus dexterae suae in co virtutem boni operis perfectione confirmet, et ab omni caccitate cor ejus aperiat, ac lumen acternitatis suae gratia

Italian

preghiamo, carissimi fratelli, nostro signore gesù cristo per questo servo, che si affretta a rimandare la vanità del mondo per il suo amore, per dargli lo spirito santo, che accende costantemente nel discernimento dei comandamenti di dio, e custodisce il suo cuore dall'impedimento del mondo, e dal vapore del desiderio del mondo, che, come viene trasformato nell'ingresso di questa fratellanza, così la sua mano destra confermi nella perfezione della sua buona opera, e apra di tutto il suo cuore a tutta la sacchezza, e alla luce del suo atto della sua grazia.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,805,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK