From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad infernum;
cagare sulla bandiera italiana
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed vadit ad infernum
andare a defecare sulle zucche a chioggia
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque ad infernum
to hell
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ad nunc
sed ad nunc
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac
e invece sei stato precipitato negli inferi, nelle profondità dell'abisso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci
il signore fa morire e fa vivere, scendere agli inferi e risalire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ade
il signore completerà per me l'opera sua. signore, la tua bontà dura per sempre: non abbandonare l'opera delle tue mani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri
e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo
anche se penetrano negli inferi, di là li strapperà la mia mano; se salgono al cielo, di là li tirerò giù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu
anch'essi con lui erano scesi negli inferi fra i trafitti di spada, quelli che in mezzo alle nazioni erano il suo braccio e dimoravano alla sua ombra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ad terram et ad cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo isaa
ma che andrai al mio paese, nella mia patria, a scegliere una moglie per mio figlio isacco»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribu
verrà giorno, infatti, in cui non si sopporterà più la sana dottrina, ma, per il prurito di udire qualcosa, gli uomini si circonderanno di maestri secondo le proprie voglie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo
anzi avete detto: «no, noi fuggiremo su cavalli». - ebbene, fuggite! - «cavalcheremo su destrieri veloci». ebbene più veloci saranno i vostri inseguitori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ad locum quem elegerit dominus deus vester de cunctis tribubus vestris ut ponat nomen suum ibi et habitet in eo venieti
ma lo cercherete nella sua dimora, nel luogo che il signore vostro dio avrà scelto fra tutte le vostre tribù, per stabilirvi il suo nome; là andrete
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu
muovendosi, potevano andare nelle quattro direzioni senza voltarsi, perché si muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza voltarsi durante il movimento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de
così se anche vi ho scritto, non fu tanto a motivo dell'offensore o a motivo dell'offeso, ma perché apparisse chiara la vostra sollecitudine per noi davanti a dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
ora mandami un uomo esperto nel lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, filati di porpora, di cremisi e di violetto e che sappia eseguire intagli di ogni genere; egli lavorerà con gli altri artigiani che io ho in gerusalemme e in giuda, preparati da mio padre davide
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olim italiae incolae piratarum insidias non suspiciebant, sed in concordiā vivebant et iustitiam celebant: parvas scaphas gubernabant sed ad oras longinquas perveniebant. interdum tamen procellae non deficiebant. ideo nautarum vita aerumnarum plena erat. aqua enim mortifera est et aliquando nautas interficit.
un tempo gli abitanti d'italia non rispettavano le imboscate dei pirati, ma vivevano in armonia e nascondevano la giustizia: governavano piccole imbarcazioni, ma arrivavano a lidi lontani. a volte, però, la tempesta non è mancata. perciò la vita dei marinai era piena di stenti. perché l'acqua è mortale e talvolta uccide i marinai.
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: