Results for sed iam sero translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

sed iam sero

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

sed iam

Italian

ma ora

Last Update: 2019-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia amisistis, sed iam omnium rerum domini videmini

Italian

avete perso tutto, ma sembrate ancora padroni di tutto

Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum iam sero esset factum quia erat parasceve quod est ante sabbatu

Italian

sopraggiunta ormai la sera, poiché era la parascève, cioè la vigilia del sabato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed iam m.antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum vedete: rum quidem celeriter perstringam

Italian

ma ora è troppo tardi

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ac dum salutis inopia cuncta corporis mei considerans non auem me sed asinum video querens de factos photidis, sed iam humano gestu simul et uoce priuatus, quod solum poteram, postrema deiecta labia, umidis tamen oculis oblicum respiciens ad illam tacitus expostulabam traducteur latin

Italian

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

1. demus itaque operam, abstineamus offensis. (sen.) 2. licentiam des linguae, cum verum petis. (pubi.) 3. sed iam m. antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum videte: eum quidem celenter perstringam. (cic.) 4. atque etiam in rebus prosperis et nobis secundis superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus. (da cic.) 5. fleant itaque et gemant illi quorum ("dei quali", gen. m. plur.) delicatas mentes enervavit longa felicitas.6. de summa salute vestra populique romani, p

Italian

1. sforziamoci dunque, evitiamo di offendere. (sen.) 2. date la licenza della lingua quando chiedete la verità. (pubi.) 3. ma passiamo ora alla dissolutezza e ai delitti di marco antonio. attento per il resto della tua vita: lo toccherò molto velocemente. (cic.) 4. e, anche in circostanze prospere e favorevoli, evitiamo grandemente l'arroganza, l'avversione e l'arroganza. (da cic.) 5. piangano, dunque, e gemono coloro le cui menti delicate la lunga felicità ha indebolito.

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,988,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK