Results for sibi et suis retinere translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

sibi et suis retinere

Italian

keep him and his

Last Update: 2014-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi et suis

Italian

himself and his

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi et svis

Italian

po svit et svis

Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi et amicis

Italian

iordanus sibi posteris et amicis

Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cam sibi et posteris

Italian

et posteris judicas

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi et suis hanc aediculam in solitudine paravit

Italian

questa costruzione l’ha fatta da solo per se è per i suoi parenti la cappella di questo nel deserto, poiché ha preparato per se stessi e per i loro

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coaeternae sibi et coaequales

Italian

son co-iguales y

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sibi et posteris iudicas

Italian

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi et nulla d dom ant antolino

Italian

per se stessi, e non c'

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

turpitudinem et ignominiam congregat sibi et opprobrium illius non delebitur

Italian

incontrerà percosse e disonore, la sua vergogna non sarà cancellata

Last Update: 2014-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo

Italian

ogni cosa ha il suo tempo e passa nel suo spazio

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu

Italian

i diaconi non siano sposati che una sola volta, sappiano dirigere bene i propri figli e le proprie famiglie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulerunt enim de filiabus eorum sibi et filiis suis et commiscuerunt semen sanctum cum populis terrarum manus etiam principum et magistratuum fuit in transgressione hac prim

Italian

ma hanno preso in moglie le loro figlie per sé e per i loro figli: così hanno profanato la stirpe santa con le popolazioni locali; anzi i capi e i magistrati sono stati i primi a darsi a questa infedeltà»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Italian

tornato dalla vittoria sugli idumei, amazia fece portare le divinità dei figli di seir e le costituì suoi dei e si prostrò davanti a loro e offrì loro incenso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

Italian

poi disse a core e a tutta la gente che era con lui: «domani mattina il signore farà conoscere chi è suo e chi è santo e se lo farà avvicinare: farà avvicinare a sé colui che egli avrà scelto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Italian

dopo, prepararono la pasqua per se stessi e per i sacerdoti, poiché i sacerdoti, figli di aronne, furono occupati fino a notte nell'offrire gli olocausti e le parti grasse; per questo i leviti prepararono per se stessi e per i sacerdoti figli di aronne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Italian

perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Italian

partito di lì, si imbattè in ionadàb, figlio di recàb, che gli veniva incontro; ieu lo salutò e gli disse: «il tuo cuore è retto verso di me, come il mio nei tuoi riguardi?». ionadàb rispose: «sì». «se sì, dammi la mano». ionadàb gliela diede. ieu allora lo fece salire sul carro vicino a s

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,104,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK