Results for sic ei translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

sic

Italian

allora non sono guerre

Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic et

Italian

e 'anche in piedi

Last Update: 2024-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic ait,

Italian

così disse luciana

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic rerum

Italian

così stanno le cose

Last Update: 2024-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod sic facet

Italian

it will do what it does

Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

c/sic studia

Italian

asasasasasasas

Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic adversa fugantur

Italian

italiano

Last Update: 2025-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loquere aaron et filiis eius sic benedicetis filiis israhel et dicetis ei

Italian

«parla ad aronne e ai suoi figli e riferisci loro: voi benedirete così gli israeliti; direte loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suu

Italian

non dire: «come ha fatto a me così io farò a lui, renderò a ciascuno come si merita»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sermo quem miserant ei sic scriptus erat dario regi pax omni

Italian

gli mandarono un rapporto in cui era scritto: «al re dario salute perfetta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta

Italian

gli risposero: «a betlemme di giudea, perché così è scritto per mezzo del profeta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post haec danihel ingressus ad arioch quem constituerat rex ut perderet sapientes babylonis sic ei locutus est sapientes babylonis ne perdas introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrab

Italian

allora daniele si recò da ariòch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di babilonia, e presentatosi gli disse: «non uccidere i saggi di babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,283,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK