Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut sint unum
possono essere uno come n
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse aut non esse
být či nebýt
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videtur quod non sint
sembra che non sia così
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut sumus ut esse debemus aut non simus
o siamo quello che dobbiamo essere oppure non siamo
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ardeo aut non ardeo
ardeo aut non ardeo
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sint consummati in unum
completa unità
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si aut non miser post morte
se uno dei due non è miserabile
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magistra, potestne nobis dare "sic" aut "non", quaeso?
fallo volentieri
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumu
e la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perché siano come noi una cosa sola
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci
egli riduce a nulla i potenti e annienta i signori della terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent
tratta duramente i figli, come se non fossero suoi, della sua inutile fatica non si affanna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra
ma rispose mosè: «non è opportuno far così perché quello che noi sacrifichiamo al signore, nostro dio, è abominio per gli egiziani. se noi facciamo un sacrificio abominevole agli egiziani sotto i loro occhi, forse non ci lapideranno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes gentes quasi non sint sic sunt coram eo et quasi nihilum et inane reputatae sunt e
tutte le nazioni sono come un nulla davanti a lui, come niente e vanità sono da lui ritenute
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib
ecco, saranno svergognati e confusi quanti s'infuriavano contro di te; saranno ridotti a nulla e periranno gli uomini che si opponevano a te
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile
infatti, dalla creazione del mondo in poi, le sue perfezioni invisibili possono essere contemplate con l'intelletto nelle opere da lui compiute, come la sua eterna potenza e divinità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin
le strade di sion sono in lutto, nessuno si reca più alle sue feste; tutte le sue porte sono deserte, i suoi sacerdoti sospirano, le sue vergini sono afflitte ed essa è nell'amarezza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t
nel tuo equipaggiamento avrai un piuolo, con il quale, nel ritirarti fuori, scaverai una buca e poi ricoprirai i tuoi escrementi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestri
avete introdotto figli stranieri, non circoncisi di cuore e non circoncisi di carne, perché stessero nel mio santuario e profanassero il mio tempio, mentre mi offrivate il mio cibo, il grasso e il sangue, rompendo così la mia alleanza con tutti i vostri abomini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: