Results for subiecta materia translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

subiecta materia

Italian

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

materia

Italian

materiale

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

parvieta materia

Italian

materiale parvieta

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non parva materia

Italian

cuestión no pequeña;

Last Update: 2015-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

materia signata quantitate

Italian

signata quantitas

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de contemptu omnium materia,

Italian

la mente domina la materia

Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

materia mundi corporumque terra est

Italian

i corpi del mondo materiale

Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

la signora nella mente è materia

Italian

la mente domina la materia

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

catillus e materia plastica factus est.

Italian

il piatto è di plastica.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multas naves cum humida materia struxerunt

Italian

'hanno costruito molte navi con la materia umida,

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sella e materia plastica facta est.

Italian

questa sedia è di plastica.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu

Italian

ascolta, o dio, il mio grido, sii attento alla mia preghiera

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me

Italian

perché tu, dio, hai ascoltato i miei voti, mi hai dato l'eredità di chi teme il tuo nome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe

Italian

essa infatti è stata sottomessa alla caducità - non per suo volere, ma per volere di colui che l'ha sottomessa - e nutre la speranz

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gravius, saturnia, iusto nec pro materia fertur doluisse suique iudicis aeterna damnavit lumina nocte

Italian

saturno è più gravoso con i giusti, e si dice che si sia addolorato per la cosa; e l'eterno giudice condannò le luci della notte

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia subiecisti sub pedibus eius in eo enim quod ei omnia subiecit nihil dimisit non subiectum ei nunc autem necdum videmus omnia subiecta e

Italian

e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi. sottomesso. tuttavia al presente non vediamo ancora che ogni cosa sia a lui sottomessa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec exercitibus romanis deerat umquam cum liguribus vel materia belli vel causa, quia propter domesticam inopiam vicinos agros incursabant.

Italian

Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu

Italian

disse: «il signore vostro dio non è forse con voi e non vi ha concesso tranquillità all'intorno? difatti ha gia messo nelle mie mani gli abitanti della regione; il paese si è assoggettato davanti al signore e davanti al suo popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,611,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK