From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
surgite eamus
esattamente
Last Update: 2018-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eamus
italiano
Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi
alzatevi, andiamo; ecco, colui che mi tradisce si avvicina»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eamus domum
andavo a casa
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cubitus eamus?
andiamo a letto
Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eamus ad dormiendum
andiamo a dormire
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eamus in cibum
vado a mangiare
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad astra audacter eamus
boldly go to the stars
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in alis fidelium ad astra audacter eamus
wings faithful to boldly go to the stars
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
ma bisogna che il mondo sappia che io amo il padre e faccio quello che il padre mi ha comandato. alzatevi, andiamo via di qui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
su, allora, assaliamola di notte, distruggiamo i suoi palazzi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru
poi, disse ai discepoli: «andiamo di nuovo in giudea!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptatione
e disse loro: «perché dormite? alzatevi e pregate, per non entrare in tentazione»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu
si prepara la tavola, si stende la tovaglia, si mangia, si beve. «alzatevi, o capi, ungete gli scudi!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim
su, andatevene, perché questo non è più luogo di riposo. per una inezia esigete un pegno insopportabile
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
disse dunque saul al servo: «hai detto bene; su, andiamo» e si diressero alla città dove era l'uomo di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati
qualora tu senta dire di una delle tue città che il signore tuo dio ti dà per abitare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden
in passato in israele, quando uno andava a consultare dio, diceva: «su, andiamo dal veggente», perché quello che oggi si dice profeta allora si diceva veggente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt deus hebraeorum vocavit nos ut eamus viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus domino deo nostro ne forte accidat nobis pestis aut gladiu
ripresero: «il dio degli ebrei si è presentato a noi. ci sia dunque concesso di partire per un viaggio di tre giorni nel deserto e celebrare un sacrificio al signore, nostro dio, perché non ci colpisca di peste o di spada!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
gesù disse loro: «dategli voi stessi da mangiare». ma essi risposero: «non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo noi a comprare viveri per tutta questa gente»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: