Results for tibi me est semper translation from Latin to Italian

Latin

Translate

tibi me est semper

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

hic est semper

Italian

questo sarà sempre

Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi necesse est semper

Italian

dove necessario

Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est semper rectala donna

Italian

la femmina ha sempre ragione ha sempre ragione

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

studendum est semper et ubique

Italian

sempre e comunque

Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verum est, semper liberum est mihi homo

Italian

la verità mi ha sempre reso un uomo libero

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in me est semita spei

Italian

in me risiedono le vie della speranza

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vinea mea carum me est

Italian

la vite

Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pupa que bela is, tibi me misit qui tuus est: vale.

Italian

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

que non est mecum contra me est

Italian

he who is not with me is against me

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Italian

chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me, disperde

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vinea mea coram me est mille tui pacifice et ducenti his qui custodiunt fructus eiu

Italian

la vigna mia, proprio mia, mi sta davanti: a te, salomone, i mille sicli e duecento per i custodi del suo frutto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

Italian

forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza? o quello che decido lo decido secondo la carne, in maniera da dire allo stesso tempo «sì, sì» e «no, no,»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est pater et ego in patr

Italian

ma se le compio, anche se non volete credere a me, credete almeno alle opere, perché sappiate e conosciate che il padre è in me e io nel padre»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper

Italian

non credi che io sono nel padre e il padre è in me? le parole che io vi dico, non le dico da me; ma il padre che è con me compie le sue opere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Italian

io vi battezzo con acqua per la conversione; ma colui che viene dopo di me è più potente di me e io non son degno neanche di portargli i sandali; egli vi battezzerà in spirito santo e fuoco

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

italia, patria nostra, terra splendida est. italia non est insula, sed magna europae paeninsula, longa non lata. ubique nostra patria est nota propter amoenam naturam et claram historiam. vita in italia atque in insulis italiae est valde iucunda ac serena; ideo in terris italiae est semper magna frequentia advenarum. incolisque advenis sunt valde acceptae praecipue orae liguriae, tusciae, campaniae, apuliae, calabriae, siciliae atque sardiniae.

Italian

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,763,535,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK