From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi tu es
dove siete, io sono, io
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
ubi ego sum ibi tu eris
ubicato ego sum eris
Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi tu ibi nos
dove sei ubi nos
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu, ebi ego
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu-ibi ego
dove ci-i
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu eris quod ego sum
sarà quello che sono
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu eris, ibi ego ero
ovunque tu vada, sarò lì io,
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu gaie ibi ego gaia
italiano
Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu es, ibi ego sum
eccoti, ci sono, lo farò
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ubi tu going ibi tus goes
dove sei gaius io sono gaia lì
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu es, ibi et ego ero
dove sei tu, io sarò
Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu salvatore, ibi ego serafina
quando lo fai, non mi
Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu eris super domum meam et ad tuo oris imperium
sarai sopra casa mia
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda
tu stesso sarai il mio maggiordomo e ai tuoi ordini si schiererà tutto il mio popolo: solo per il trono io sarò più grande di te»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
io dove andrei a portare il mio disonore? quanto a te, tu diverresti come un malfamato in israele. parlane piuttosto al re, egli non mi rifiuterà a te»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret saul tu eras qui educebas et introducebas israhel tibi enim dixit dominus deus tuus tu pasces populum meum israhel et tu eris princeps super eu
anche prima, quando regnava saul, tu guidavi nei movimenti le truppe di israele. inoltre il signore tuo dio ti ha detto: tu pascerai il mio popolo, israele; tu sarai capo del mio popolo israele»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: