Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei il mio universo
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tota terra cum universo mari deourum immortalium voluntate regitur
dovere declinazione
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol
quale utilità ricava l'uomo da tutto l'affanno per cui fatica sotto il sole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecipe universo populo ut separetur a tabernaculis core et dathan et abira
«parla alla comunità e ordinale: ritiratevi dalle vicinanze della dimora di core, datan e abiram»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocaveruntque eum et venit cum universo israhel et locuti sunt ad roboam dicente
lo avevano mandato a chiamare e perciò geroboamo si presentò con tutto israele e dissero a roboamo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
mentre gli uomini moriranno per la paura e per l'attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael
le acque si innalzarono sempre più sopra la terra e coprirono tutti i monti più alti che sono sotto tutto il cielo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe
fu dunque piantata una tenda sulla terrazza per assalonne e assalonne entrò dalle concubine del padre, alla vista di tutto israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praeco personuit in universo exercitu antequam sol occumberet dicens unusquisque revertatur in civitatem et in terram sua
al tramonto un grido si diffuse per l'accampamento: «ognuno alla sua città e ognuno alla sua tenda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su
vegliate su voi stessi e su tutto il gregge, in mezzo al quale lo spirito santo vi ha posti come vescovi a pascere la chiesa di dio, che egli si è acquistata con il suo sangue
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
e uno di loro, di nome agabo, alzatosi in piedi, annunziò per impulso dello spirito che sarebbe scoppiata una grave carestia su tutta la terra. ciò che di fatto avvenne sotto l'impero di claudio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe
rispose loro nacas l'ammonita: «a queste condizioni mi alleerò con voi: possa io cavare a tutti voi l'occhio destro e porre tale gesto a sfregio di tutto israele»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe
offrirono sacrifici al signore e gli bruciarono olocausti il giorno dopo: mille giovenchi, mille arieti, mille agnelli con le relative libazioni, oltre numerosi sacrifici per tutto israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae postquam gesta sunt misit sennacherib rex assyriorum servos suos hierusalem ipse enim cum universo exercitu obsidebat lachis ad ezechiam regem iuda et ad omnem populum qui erat in urbe dicen
in seguito sennàcherib, re d'assiria, mandò i suoi ministri a gerusalemme, mentre egli con tutte le forze assaliva lachis, per dire a ezechia re di giuda e a tutti quelli di giuda che erano in gerusalemme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
diecimila uomini scelti in tutto israele giunsero davanti a gàbaa. il combattimento fu aspro: quelli non si accorgevano del disastro che stava per colpirli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu
se torneranno a te con tutto il cuore e con tutta l'anima nel paese dei nemici che li avranno deportati, e ti supplicheranno rivolti verso il paese che tu hai dato ai loro padri, verso la città che ti sei scelta e verso il tempio che io ho costruito al tuo nome
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: