Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex usu
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ex usu siet
dalla praticasiet
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne usu veniret
non esercitarti
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
belli usu peritus
abile in guerra
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“consumitur anulus usu”
l'anello è indossato
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in usu duo verba inlatino
opportuno inlatino in due parole
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utrius manus expeditior est usu?
è più comodo usare entrambe le mani
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu
sei scemo
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu
tutte cose destinate a scomparire con l'uso: sono infatti prescrizioni e insegnamenti di uomini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peracto brevi tempore, caesar, usu cotidiano olympionices certe eris
trascorso poco tempo, cesare, sarà sicuramente un campione olimpico per esercizio quotidiano
Last Update: 2013-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naves habent plurimas et scientia atque usu nauticarum rerum reliquis antecellunt.
le navi portano con sè moltissime conoscenze e superano tutto il resto nell'uso dell'arte della navigazione.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente
egualmente anche gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna, si sono accesi di passione gli uni per gli altri, commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relicuos legatos eadem via aggressus plerosque capit, paucis carior fides quam pecunia fuit. in divisione, quae pars numidiae mauretaniam attingit, agro virisque opulentior, iugurthae traditur; illam alteram specie quam usu potiorem, quae portuosior et aedificiis magis exornata erat, adherbal possedit.
attaccò allo stesso modo il resto degli ambasciatori e ne catturò la maggior parte, ma a pochi la lealtà era più cara del denaro. nella divisione, che parte della numidia confina con la mauretania, il paese è più ricco di uomini di giugurta; adherbal possedeva quell'altro nell'aspetto piuttosto che nell'uso, che era più portentoso e più adornato di edifici.
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: