Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numquid consilium dei audisti et inferior te erit eius sapienti
あなたは神の会議にあずかったのか。あなたは知恵を独占しているのか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen audisti obprobria eorum domine omnes cogitationes eorum adversum m
主よ、あなたはわたしに対する彼らのそしりと、陰謀とを、ことごとく聞かれました。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
あなたはわが声を聞かれました、『わが嘆きと叫びに耳をふさがないでください』。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
あなたは、キリスト・イエスに対する信仰と愛とをもって、わたしから聞いた健全な言葉を模範にしなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidisti adflictionem patrum nostrorum in aegypto clamoremque eorum audisti super mare rubru
あなたはわれわれの先祖がエジプトで苦難を受けるのを顧みられ、また紅海のほとりで呼ばわり叫ぶのを聞きいれられ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
これらの事はいま創造されたので、いにしえからあったのではない。この日以前には、あなたはこれを聞かなかった。そうでなければ、あなたは言うだろう、『見よ、わたしはこれを知っていた』と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quare ergo non audisti vocem domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis domin
それであるのに、どうしてあなたは主の声に聞き従わないで、ぶんどり物にとびかかり、主の目の前に悪をおこなったのですか」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docer
そして、あなたが多くの証人の前でわたしから聞いたことを、さらにほかの者たちにも教えることのできるような忠実な人々に、ゆだねなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti
愛する者たちよ。わたしがあなたがたに書きおくるのは、新しい戒めではなく、あなたがたが初めから受けていた古い戒めである。その古い戒めとは、あなたがたがすでに聞いた御言である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neque audisti neque cognovisti neque ex tunc aperta est auris tua scio enim quia praevaricans praevaricabis et transgressorem ex ventre vocavi t
あなたはこれを聞くこともなく、知ることもなく、あなたの耳は、いにしえから開かれなかった。わたしはあなたが全く不信実で、生れながら反逆者ととなえられたことを知っていたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m
イザヤは彼らに言った、「あなたがたの主君にこう言いなさい、『主はこう仰せられる、アッスリヤの王の家来たちが、わたしをそしった言葉を聞いて恐れるには及ばない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait hieremias ad omnes principes et ad universum populum dicens dominus misit me ut prophetarem ad domum istam et ad civitatem hanc omnia verba quae audisti
その時エレミヤは、つかさたちとすべての民に言った、「主はわたしをつかわし、この宮とこの町にむかって、預言をさせられたので、そのすべての言葉をあなたがたは聞いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
更に人に言われた、「あなたが妻の言葉を聞いて、食べるなと、わたしが命じた木から取って食べたので、地はあなたのためにのろわれ、あなたは一生、苦しんで地から食物を取る。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu
ところが彼らは安息を得るやいなや、またあなたの前に悪事を行ったので、あなたは彼らを敵の手に捨て置いて、これに治めさせられましたが、彼らがまた立ち返ってあなたに呼ばわったので、あなたは天からこれを聞き、あわれみをもってしばしば彼らを救い出し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: