Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
canis vulpes
わたしは世の終わりまで、いつもあなたがたと共にいる
Last Update: 2015-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis in domo est.
犬は家の中にいる。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli
ベニヤミンはかき裂くおおかみ、朝にその獲物を食らい、夕にその分捕物を分けるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam sua
犬が帰って来てその吐いた物を食べるように、愚かな者はその愚かさをくり返す。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro lut
ことわざに、「犬は自分の吐いた物に帰り、豚は洗われても、また、どろの中にころがって行く」とあるが、彼らの身に起ったことは、そのとおりである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
すべて生ける者に連なる者には望みがある。生ける犬は、死せるししにまさるからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitabit lupus cum agno et pardus cum hedo accubabit vitulus et leo et ovis simul morabuntur et puer parvulus minabit eo
おおかみは小羊と共にやどり、ひょうは子やぎと共に伏し、子牛、若じし、肥えたる家畜は共にいて、小さいわらべに導かれ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit philistheus ad david numquid ego canis sum quod tu venis ad me cum baculo et maledixit philistheus david in diis sui
ペリシテびとはダビデに言った、「つえを持って、向かってくるが、わたしは犬なのか」。ペリシテびとは、また神々の名によってダビデをのろった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait heliseus ostendit mihi dominus te regem syriae for
ハザエルは言った、「しもべは一匹の犬にすぎないのに、どうしてそんな大きな事をすることができましょう」。エリシャは言った、「主がわたしに示されました。あなたはスリヤの王となるでしょう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu
おおかみと小羊とは共に食らい、ししは牛のようにわらを食らい、へびはちりを食物とする。彼らはわが聖なる山のどこでもそこなうことなく、やぶることはない」と主は言われる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco percussit eos leo de silva lupus ad vesperam vastavit eos pardus vigilans super civitates eorum omnis qui egressus fuerit ex eis capietur quia multiplicatae sunt praevaricationes eorum confortatae sunt aversiones eoru
それゆえ林から、ししが出てきて彼らを殺し、荒野から、おおかみが出てきて彼らを滅ぼす。ひょうは彼らの町々をねらっている。そこから出る者はみな裂かれる。彼らの罪が多く、その背信がはなはだしいからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
アブネルはイシボセテの言葉を聞き、非常に怒って言った、「わたしはユダの犬のかしらですか。わたしはきょう、あなたの父サウルの家と、その兄弟と、その友人とに忠誠をあらわして、あなたをダビデの手に渡すことをしなかったのに、あなたはきょう、女の事のあやまちを挙げてわたしを責められる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: