Results for fortissim translation from Latin to Japanese

Latin

Translate

fortissim

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim

Japanese

そこでヨシュアはすべてのいくさびとと、すべての大勇士を率いて、ギルガルから上って行った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statimque ingressus post eum azarias sacerdos et cum eo sacerdotes domini octoginta viri fortissim

Japanese

その時、祭司アザリヤは主の祭司である勇士八十人を率いて、彼のあとに従ってはいり、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum erant enim viri fortissim

Japanese

彼の子シマヤにも数人の子が生れ、有能な人々であったので、その父の家を治める者となった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

timuit valde urbs enim magna erat gabaon et una regalium civitatum et maior oppido ahi omnesque bellatores eius fortissim

Japanese

大いに恐れた。それは、ギベオンが大きな町であって、王の都にもひとしいものであり、またアイより大きくて、そのうちの人々が、すべて強かったからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habuit autem asa in exercitu suo portantium scuta et hastas de iuda trecenta milia de beniamin vero scutariorum et sagittariorum ducenta octoginta milia omnes isti viri fortissim

Japanese

アサの軍隊はユダから出た者三十万人あって、盾とやりをとり、ベニヤミンから出た者二十八万人あって、小盾をとり、弓を引いた。これはみな大勇士であった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim

Japanese

ここにアビヤとヤラベアムとの間に戦争が起り、アビヤは四十万の精兵から成る勇敢な軍勢をもって戦いにいで、ヤラベアムも大勇士から成る八十万の精兵をもって、これに向かって戦いの備えをした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,907,023,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK