From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim
そこでヨシュアはすべてのいくさびとと、すべての大勇士を率いて、ギルガルから上って行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
statimque ingressus post eum azarias sacerdos et cum eo sacerdotes domini octoginta viri fortissim
その時、祭司アザリヤは主の祭司である勇士八十人を率いて、彼のあとに従ってはいり、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum erant enim viri fortissim
彼の子シマヤにも数人の子が生れ、有能な人々であったので、その父の家を治める者となった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
timuit valde urbs enim magna erat gabaon et una regalium civitatum et maior oppido ahi omnesque bellatores eius fortissim
大いに恐れた。それは、ギベオンが大きな町であって、王の都にもひとしいものであり、またアイより大きくて、そのうちの人々が、すべて強かったからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habuit autem asa in exercitu suo portantium scuta et hastas de iuda trecenta milia de beniamin vero scutariorum et sagittariorum ducenta octoginta milia omnes isti viri fortissim
アサの軍隊はユダから出た者三十万人あって、盾とやりをとり、ベニヤミンから出た者二十八万人あって、小盾をとり、弓を引いた。これはみな大勇士であった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim
ここにアビヤとヤラベアムとの間に戦争が起り、アビヤは四十万の精兵から成る勇敢な軍勢をもって戦いにいで、ヤラベアムも大勇士から成る八十万の精兵をもって、これに向かって戦いの備えをした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: