From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre
わたしたちがエルサレムに到着すると、兄弟たちは喜んで迎えてくれた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi
イエスがエルサレムにはいって行かれたとき、町中がこぞって騒ぎ立ち、「これは、いったい、どなただろう」と言った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare
さて、フェストは、任地に着いてから三日の後、カイザリヤからエルサレムに上ったところ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision
そこでペテロがエルサレムに上ったとき、割礼を重んじる者たちが彼をとがめて言った、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest
イエスが十二歳になった時も、慣例に従って祭のために上京した。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
これらの問題を、どう取り扱ってよいかわからなかったので、わたしは彼に、『エルサレムに行って、これらの問題について、そこでさばいてもらいたくはないか』と尋ねてみた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban
使徒たちは力強くあかしをなし、また主の言を語った後、サマリヤ人の多くの村々に福音を宣べ伝えて、エルサレムに帰った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniunt rursus hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniore
彼らはまたエルサレムにきた。そして、イエスが宮の内を歩いておられると、祭司長、律法学者、長老たちが、みもとにきて言った、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
ところが、フェストはユダヤ人の歓心を買おうと思って、パウロにむかって言った、「おまえはエルサレムに上り、この事件に関し、わたしからそこで裁判を受けることを承知するか」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniunt hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti
それから、彼らはエルサレムにきた。イエスは宮に入り、宮の庭で売り買いしていた人々を追い出しはじめ、両替人の台や、はとを売る者の腰掛をくつがえし、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
この時から、イエス・キリストは、自分が必ずエルサレムに行き、長老、祭司長、律法学者たちから多くの苦しみを受け、殺され、そして三日目によみがえるべきことを、弟子たちに示しはじめられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: