From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kantarion ulje
johanniskraut Öl
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kantarion caj
kantarion tee
Last Update: 2018-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cickovo ulje za kosu
cickovo ulje za kosu
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulje od divljeg origano
juneće meso
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulje u lampi je iskorišćeno.
das Öl in der lampe ist aufgebraucht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mudre uzee ulje u sudovima sa icima svojim.
die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulje i kad veseli srce, tako je prijatelj sladak savetom srdaènim.
das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ulje za videlo, i mirise za ulje pomazanja i za kad mirisni,
Öl zur lampe und spezerei zur salbe und zu gutem räuchwerk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i uzmi ulje za pomazanje, i izlij mu na glavu, i pomazaæe ga.
und sollst nehmen das salböl und auf sein haupt schütten und ihn salben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko je ustavlja, ustavlja vetar, i ona se odaje kao mirisavo ulje u desnici.
wer sie aufhält, der hält den wind und will das Öl mit der hand fassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i uze mojsije ulje pomazanja, i pomaza ator i sve stvari u njemu, i osveti ih.
und mose nahm das salböl und salbte die wohnung und alles, was darin war, und weihte es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sedala si na krasan odar, pred kojim bee sto postavljen, i na nj si metala kad moj i ulje moje.
und saßest auf einem herrlichen polster, vor welchem stand ein tisch zugerichtet; darauf legtest du mein räuchwerk und mein Öl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jer ona ne zna da sam joj ja davao ito i vino i ulje, i umnoavao joj srebro i zlato, od kog naèinie vala.
denn sie will nicht wissen, daß ich es sei, der ihr gibt korn, most und Öl und ihr viel silber und gold gegeben hat, das sie haben baal zu ehren gebraucht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i s vrata atora od sastanka nemojte izlaziti, da ne izginete, jer je na vama ulje pomazanja gospodnjeg. i uèinie po reèi mojsijevoj.
ihr aber sollt nicht ausgehen von der tür der hütte des stifts, ihr möchtet sterben; denn das salböl des herrn ist auf euch. und sie taten, wie mose sagte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kao dobro ulje na glavi, koje se staèe na bradu, bradu aronovu, koje se staèe na skut od haljine njegove;
wie der köstliche balsam ist, der von aaron haupt herabfließt in seinen ganzen bart, der herabfließt in sein kleid,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a za ulje je uredba ova: vat je mera za ulje; desetina vata od jednog kora, koji je homor od deset vata, jer je deset vata homor.
und vom Öl sollt ihr geben je den zehnten teil eines bath vom kor, welches zehn bath oder ein homer ist; denn zehn bath machen einen homer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: