Results for homo non nascitur, fit translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

homo non nascitur, fit

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

quod ergo deus iunxit homo non separe

Japanese

だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

frater non redimit redimet homo non dabit deo placationem sua

Japanese

さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。〔セラ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

Japanese

彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

Japanese

しばらくして、ほかの人がペテロを見て言った、「あなたもあの仲間のひとりだ」。するとペテロは言った、「いや、それはちがう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu

Japanese

生れながらの人は、神の御霊の賜物を受けいれない。それは彼には愚かなものだからである。また、御霊によって判断されるべきであるから、彼はそれを理解することができない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Japanese

地にはまだ野の木もなく、また野の草もはえていなかった。主なる神が地に雨を降らせず、また土を耕す人もなかったからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Japanese

エリシャはゲハジに言った、「腰をひきからげ、わたしのつえを手に持って行きなさい。だれに会っても、あいさつしてはならない。またあなたにあいさつする者があっても、それに答えてはならない。わたしのつえを子供の顔の上に置きなさい」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,290,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK