From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huic ostiarius aperit et oves vocem eius audiunt et proprias oves vocat nominatim et educit ea
門番は彼のために門を開き、羊は彼の声を聞く。そして彼は自分の羊の名をよんで連れ出す。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante
この人に四人の娘があったが、いずれも処女であって、預言をしていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu
どこかの家にはいったら、まず『平安がこの家にあるように』と言いなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi
そして彼女の父は長老たちに言わなければならない。『わたしはこの人に娘を与えて妻にさせましたが、この人は娘をきらい、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici
そこで、シモン・ペテロは彼に合図をして言った、「だれのことをおっしゃったのか、知らせてくれ」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
それゆえ、災は、にわかに彼に臨み、たちまちにして打ち敗られ、助かることはない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo viri illi non inveniemus daniheli huic aliquam occasionem nisi forte in lege dei su
そこでその人々は言った、「われわれはダニエルの神の律法に関して、彼を訴える口実を得るのでなければ、ついに彼を訴えることはできまい」と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huic david quando terra eius restituta est dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multa
新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
しかも、四十年の間わたしのわざを見たのである。だから、わたしはその時代の人々に対して、いきどおって言った、彼らの心は、いつも迷っており、彼らは、わたしの道を認めなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no
つかさたちと、すべての民とは、祭司と預言者に言った、「この人は死刑に処すべき者ではない。われわれの神、主の名によってわれわれに語ったのである」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
あなたがこのすべての言葉をこの民に告げるとき、彼らがあなたに尋ねて、『主がわれわれにこの大きな災を宣告されるのはどうしてですか。われわれにどんな悪い所があるのですか。われわれの神、主にそむいて、われわれが犯した罪とはなんですか』と言うならば、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale
預言者サムエルの日からこのかた、イスラエルでこのような過越の祭を行ったことはなかった。またイスラエルの諸王のうちには、ヨシヤが、祭司、レビびと、ならびにそこに来たユダとイスラエルのすべての人々、およびエルサレムの住民と共に行ったような過越の祭を行った者はひとりもなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.