Results for nabuchodonosor translation from Latin to Japanese

Latin

Translate

nabuchodonosor

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

omnia venerunt super nabuchodonosor rege

Japanese

すなわちあなたは追われて世の人を離れ、野の獣と共におり、牛のように草を食い、天からくだる露にぬれるでしょう。こうして七つの時が過ぎて、ついにあなたは、いと高き者が人間の国を治めて、自分の意のままに、これを人に与えられることを知るに至るでしょう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

Japanese

すなわち彼らはネブカデネザル王に言った、「王よ、とこしえに生きながらえられますように。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Japanese

またネブカデレザルはその第十八年にエルサレムから八百三十二人を捕え移した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea

Japanese

その家来たちが町を囲んでいたとき、バビロンの王ネブカデネザルもまた町に攻めてきた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

Japanese

さてバビロンの王ネブカデレザルはエレミヤの事について侍衛の長ネブザラダンに命じて言った、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Japanese

王よ、いと高き神はあなたの父ネブカデネザルに国と権勢と、光栄と尊厳とを賜いました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Japanese

主なる神はこう言われる、わたしはバビロンの王ネブカデレザルの手によってエジプトの富を滅ぼす。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera

Japanese

彼はバビロンの王ネブカデネザルが捕えていったユダの王エコニヤと共に捕えられていった捕虜のひとりで、エルサレムから捕え移された者である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc rex nabuchodonosor cecidit in faciem suam et danihelum adoravit et hostias et incensum praecepit ut sacrificarent e

Japanese

そこでネブカデネザル王はひれ伏して、ダニエルを拝し、供え物と薫香とを、彼にささげることを命じた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex quoque cyrus protulit vasa templi domini quae tulerat nabuchodonosor de hierusalem et posuerat ea in templo dei su

Japanese

クロス王はまたネブカデネザルが、さきにエルサレムから携え出して自分の神の宮に納めた主の宮の器を取り出した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pronuntiansque nabuchodonosor rex ait eis verene sedrac misac et abdenago deos meos non colitis et statuam auream quam constitui non adorati

Japanese

ネブカデネザルは彼らに言った、「シャデラク、メシャク、アベデネゴよ、あなたがたがわが神々に仕えず、またわたしの立てた金の像を拝まないとは、ほんとうなのか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

Japanese

バビロンの王ネブカデレザルが攻め撃ったケダルとハゾルの諸国の事について、主はこう言われる、「立って、ケダルに向かって進み、東の人々を滅ぼせ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno vicesimo tertio nabuchodonosor transtulit nabuzardan magister militiae iudaeorum animas septingentas quadraginta quinque omnes ergo animae quattuor milia sescenta

Japanese

ネブカデレザルの二十三年に侍衛の長ネブザラダンは、ユダヤ人七百四十五人を捕え移した。この総数は四千六百人であった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Japanese

しかしバビロンの王ネブカデレザルがこの地に上ってきた時、われわれは言いました、『さあ、われわれはエルサレムへ行こう。カルデヤびとの軍勢とスリヤびとの軍勢が恐ろしい』と。こうしてわれわれはエルサレムに住んでいるのです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu

Japanese

それゆえ、主なる神はこう言われる、見よ、わたしはバビロンの王ネブカデレザルに、エジプトの地を与える。彼はその財宝を取り、物をかすめ、物を奪い、それをその軍勢に与えて報いとする。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ostendit mihi dominus et ecce duo calathi pleni ficis positi ante templum domini postquam transtulit nabuchodonosor rex babylonis iechoniam filium ioachim regem iuda et principes eius et fabrum et inclusorem de hierusalem et adduxit eos in babylone

Japanese

バビロンの王ネブカデレザルがユダの王エホヤキムの子エコニヤおよびユダの君たちと工匠と鍛冶をエルサレムからバビロンに移して後、主はわたしにこの幻をお示しになった。見よ、主の宮の前に置かれているいちじくを盛った二つのかごがあった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

Japanese

そこで民らはみな、角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞くや、諸民、諸族、諸国語の者たちはみな、ひれ伏して、ネブカデネザル王の立てた金の像を拝んだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Japanese

見よ、わたしは北の方のすべての種族と、わたしのしもべであるバビロンの王ネブカデレザルを呼び寄せて、この地とその民と、そのまわりの国々を攻め滅ぼさせ、これを忌みきらわれるものとし、人の笑いものとし、永遠のはずかしめとすると、主は言われる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,226,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK