Results for nuntiatumque translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

nuntiatumque

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

nuntiatumque est thamar quod socer illius ascenderet in thamnas ad tondendas ove

Japanese

時に、ひとりの人がタマルに告げて、「あなたのしゅうとが羊の毛を切るためにテムナに上って来る」と言ったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

Japanese

五人の王たちがマッケダのほら穴にかくれているのが見つかったと、ヨシュアに告げる者があったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Japanese

エリコの王に、「イスラエルの人々のうちの数名の者が今夜この地を探るために、はいってきました」と言う者があったので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

Japanese

ダビデは人をつかわしてその女のことを探らせたが、ある人は言った、「これはエリアムの娘で、ヘテびとウリヤの妻バテシバではありませんか」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

Japanese

ヨアブが主の幕屋にのがれて、祭壇のかたわらにいることを、ソロモン王に告げる者があったので、ソロモン王はエホヤダの子ベナヤをつかわし、「行って彼を撃て」と言った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexit ergo david et viri eius quasi sescenti et egressi de ceila huc atque illuc vagabantur incerti nuntiatumque est saul quod fugisset david de ceila quam ob rem dissimulavit exir

Japanese

そこでダビデとその六百人ほどの従者たちは立って、ケイラを去り、いずこともなくさまよった。ダビデのケイラから逃げ去ったことがサウルに聞えたので、サウルは戦いに出ることをやめた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

Japanese

そこで人々はアッスリヤの王に告げて言った、「あなたが移してサマリヤの町々におらせられたあの国々の民は、その地の神のおきてを知らないゆえに、その神は彼らのうちにししを送り、ししは彼らを殺した。これは彼らが、その地の神のおきてを知らないためです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,872,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK