Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
彼は光ではなく、ただ、光についてあかしをするためにきたのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone
わたしがこのようなことを書くのは、あなたがたをはずかしめるためではなく、むしろ、わたしの愛児としてさとすためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia
しかし人のうちには霊があり、全能者の息が人に悟りを与える。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
わたしはこのかたを知らなかった。しかし、このかたがイスラエルに現れてくださるそのことのために、わたしはきて、水でバプテスマを授けているのである」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill
イエスは答えられた、「本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia
なんでも、隠されているもので、現れないものはなく、秘密にされているもので、明るみに出ないものはない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi
人の子がきたのも、仕えられるためではなく、仕えるためであり、また多くの人のあがないとして、自分の命を与えるためである」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
しかし、わたしが父を愛していることを世が知るように、わたしは父がお命じになったとおりのことを行うのである。立て。さあ、ここから出かけて行こう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
たとい、わたしの言うことを聞いてそれを守らない人があっても、わたしはその人をさばかない。わたしがきたのは、この世をさばくためではなく、この世を救うためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi
彼らはわたしたちから出て行った。しかし、彼らはわたしたちに属する者ではなかったのである。もし属する者であったなら、わたしたちと一緒にとどまっていたであろう。しかし、出て行ったのは、元来、彼らがみなわたしたちに属さない者であることが、明らかにされるためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mihi quoque non in sapientia quae est in me plus quam in cunctis viventibus sacramentum hoc revelatum est sed ut interpretatio regi manifesta fieret et cogitationes mentis tuae scire
この秘密をわたしにあらわされたのは、すべての生ける者にまさって、わたしに知恵があるためではなく、ただその解き明かしを、王にお知らせすることによって、あなたが心に思われたことを、お知りになるためです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vivo ego, dicit dominus, nolo mortem peccatoris sed ut magis convertatur et vivat.
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.